Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Feste Wortverbindungen und Lexikographie : Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung / hrsg. von Peter Durco.

Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie ; 138Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2010]Copyright date: ©2010Description: 1 online resource (180 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783110234053
  • 9783110234060
Subject(s): DDC classification:
  • 401.43 22/ger
LOC classification:
  • P327 .I584 2008
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Contents -- Polysemie und Polyäquivalenz der Kollokationen im Deutsch-slowakischen Kollokationswörterbuch -- Zur lexikographischen Bearbeitung von Kollokationen in allgemeinen zweisprachigen Wörterbüchern Bulgarisch – Deutsch -- Lexical Collocability: The Case of Verbs and Adverbs -- Konstruktionsgrammatik und Lexikographie -- Extracting Data from Corpora Statistically – Pros and Cons -- Fixed word combinations as second level treatment units in dictionaries -- Die lexikographische Erfassung von Kollokationen in Dialektwörterbüchern -- Umfang der Kollokationen -- Auf dem schmalen Grad zwischen Kollokationen und festen Wortverbindungen -- Vergleich der Kookurrenzprofile von ausgewählten Wörtern -- Compiling the First Electronic Dictionary of Slovak Collocations -- Fachsprachliche Kollokationen im linguistischen Diskurs -- Die korpusbasierte Identifikation fester Wortverbindungen -- The Complexity of the Translation of Phraseological Units and its Implications for English-Slovene Bilingual Dictionaries -- The Translation and Lexicographic Aspects of Idioms from Literary Sources -- Makro- und mikrostrukturelle Präsentationsprobleme bei Phrasemen in allgemeinen einsprachigen Wörterbüchern. Vorschläge für ihre Lösung
Summary: In den Beiträgen wird die Problematik der festen Wortverbindunge von Kollokationen bis zu idiomatischen bzw. phraseologischen Einheiten aus lexikologischer, lexikographischer, kontrastiver und korpuslinguister Sicht behandelt. Im Zentrum steht die Problematik der Kollokationslexikographie. Zwei Beiträge sind der Problematik der Übersetzung von festen Wortverbindungen gewidmet. Die kontrastiven Untersuchugen beziehen sich auf die Sprachenpaare Deutsch-Slowakisch, Deutsch-Bulgarisch, Deutsch-Russisch und Englisch-Slowenisch.Summary: the contributions of this book deal with the problem of fixed word combinations beginning with collocations to idiomatic and/or phraseological units from a lexicological contrastive and corpus linguistic perspective. The focus is on the problem of collocation lexicography. Two articles deal with the problem of how to translate fixed word combinations. The contrastive studies refer to the language combinations German - Slovakian, German - Bulgarian, German - Russian and English - Slovenian.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9783110234060

Frontmatter -- Contents -- Polysemie und Polyäquivalenz der Kollokationen im Deutsch-slowakischen Kollokationswörterbuch -- Zur lexikographischen Bearbeitung von Kollokationen in allgemeinen zweisprachigen Wörterbüchern Bulgarisch – Deutsch -- Lexical Collocability: The Case of Verbs and Adverbs -- Konstruktionsgrammatik und Lexikographie -- Extracting Data from Corpora Statistically – Pros and Cons -- Fixed word combinations as second level treatment units in dictionaries -- Die lexikographische Erfassung von Kollokationen in Dialektwörterbüchern -- Umfang der Kollokationen -- Auf dem schmalen Grad zwischen Kollokationen und festen Wortverbindungen -- Vergleich der Kookurrenzprofile von ausgewählten Wörtern -- Compiling the First Electronic Dictionary of Slovak Collocations -- Fachsprachliche Kollokationen im linguistischen Diskurs -- Die korpusbasierte Identifikation fester Wortverbindungen -- The Complexity of the Translation of Phraseological Units and its Implications for English-Slovene Bilingual Dictionaries -- The Translation and Lexicographic Aspects of Idioms from Literary Sources -- Makro- und mikrostrukturelle Präsentationsprobleme bei Phrasemen in allgemeinen einsprachigen Wörterbüchern. Vorschläge für ihre Lösung

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

In den Beiträgen wird die Problematik der festen Wortverbindunge von Kollokationen bis zu idiomatischen bzw. phraseologischen Einheiten aus lexikologischer, lexikographischer, kontrastiver und korpuslinguister Sicht behandelt. Im Zentrum steht die Problematik der Kollokationslexikographie. Zwei Beiträge sind der Problematik der Übersetzung von festen Wortverbindungen gewidmet. Die kontrastiven Untersuchugen beziehen sich auf die Sprachenpaare Deutsch-Slowakisch, Deutsch-Bulgarisch, Deutsch-Russisch und Englisch-Slowenisch.

the contributions of this book deal with the problem of fixed word combinations beginning with collocations to idiomatic and/or phraseological units from a lexicological contrastive and corpus linguistic perspective. The focus is on the problem of collocation lexicography. Two articles deal with the problem of how to translate fixed word combinations. The contrastive studies refer to the language combinations German - Slovakian, German - Bulgarian, German - Russian and English - Slovenian.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In German.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)