Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Studies on Multilingual Lexicography / ed. by Mónica Mirazo Balsa, María José Domínguez Vázquez, Carlos Valcárcel Riveiro.

Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie ; 157Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2019]Copyright date: ©2020Description: 1 online resource (VI, 227 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783110604672
  • 9783110607277
  • 9783110607659
Subject(s): DDC classification:
  • 413.028 23
LOC classification:
  • P327.5.S82 S883 2020
  • P327.5.S82 S883 2020
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Contents -- Studies on multilingual lexicography: an introduction -- Section 1: Multilingual electronic lexicography in a new society -- Towards a new definition of multilingual lexicography in the era of internet -- Metalexicographic models for multilingual online dictionaries in emerging e-societies -- A dangerous cocktail: databases, information techniques and lack of vision -- Section 2: Multilingual electronic dictionaries -- Multilingual Electronic Dictionary of Motion Verbs (DICEMTO): overall structure and the case of andar -- From the Linguaturismo glossary to the Dictionary of Food and Nutrition: proposal for a new electronic multilingual lexicography -- INTELITERM: In search of efficient terminology lookup tools for translators -- PORTLEX as a multilingual and cross-lingual online dictionary -- Corpus-based multilingual lexicographic resources for translators: an overview -- Construction of a WordNet-based multilingual lexical ontology for Galician -- Designing and compiling a terminological and multilingual dictionary for language teaching and learning: key issues and some reflections -- Multilingual LSP dictionary. Lexicographic conception of a dictionary of football language
Summary: Given the new technological advances and their influence and imprint in the design and development of dictionaries and lexicographic resources, it seems important to put together a series of publications that address this new situation, dealing in particular with multilingual and electronic lexicography in an increasingly digital, multilingual and multicultural society. This is the main objective of this volume, which is structured in two central aspects. In the first of them the concept of multilingual lexicography is discussed in regard to the influence that the Internet and the application of digital technologies have exercised and continue to exercise both in the conception and design of dictionaries and new lexicographic application tools as well as the emergence of new types of users and forms of consultation. The role of the dictionary must necessarily be related to social development and changes. In the second thematic section, different dictionaries and resources that focus on a multilingual and electronic approach to the linguistic data for their lexicographical treatment and consultation are presented.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9783110607659

Frontmatter -- Contents -- Studies on multilingual lexicography: an introduction -- Section 1: Multilingual electronic lexicography in a new society -- Towards a new definition of multilingual lexicography in the era of internet -- Metalexicographic models for multilingual online dictionaries in emerging e-societies -- A dangerous cocktail: databases, information techniques and lack of vision -- Section 2: Multilingual electronic dictionaries -- Multilingual Electronic Dictionary of Motion Verbs (DICEMTO): overall structure and the case of andar -- From the Linguaturismo glossary to the Dictionary of Food and Nutrition: proposal for a new electronic multilingual lexicography -- INTELITERM: In search of efficient terminology lookup tools for translators -- PORTLEX as a multilingual and cross-lingual online dictionary -- Corpus-based multilingual lexicographic resources for translators: an overview -- Construction of a WordNet-based multilingual lexical ontology for Galician -- Designing and compiling a terminological and multilingual dictionary for language teaching and learning: key issues and some reflections -- Multilingual LSP dictionary. Lexicographic conception of a dictionary of football language

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Given the new technological advances and their influence and imprint in the design and development of dictionaries and lexicographic resources, it seems important to put together a series of publications that address this new situation, dealing in particular with multilingual and electronic lexicography in an increasingly digital, multilingual and multicultural society. This is the main objective of this volume, which is structured in two central aspects. In the first of them the concept of multilingual lexicography is discussed in regard to the influence that the Internet and the application of digital technologies have exercised and continue to exercise both in the conception and design of dictionaries and new lexicographic application tools as well as the emergence of new types of users and forms of consultation. The role of the dictionary must necessarily be related to social development and changes. In the second thematic section, different dictionaries and resources that focus on a multilingual and electronic approach to the linguistic data for their lexicographical treatment and consultation are presented.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In English.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)