Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Text, Context, Concepts / ed. by Cornelia Zelinsky-Wibbelt.

Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ; 4Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton, [2011]Copyright date: ©2003Edition: Reprint 2010Description: 1 online resource (371 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783110175530
  • 9783110899931
Subject(s): DDC classification:
  • 401/.9 21
LOC classification:
  • P37 .T42 2003
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
I-VIII -- Introduction -- 1 Lexical transfer -- Discourse and lexicalization -- Communicative transfer of metonymic reference -- On the mixing of conceptual metaphors -- Classifiers, metonymies, and genericity: A study of Vietnamese -- Comparing apples and pears: Latent Semantic Analysis -- 2 Transfer between languages -- Morning, noon and night: Denotational incongruencies between English and German -- Marked communication and cultural knowledge in lexis -- Integrating translation theory and translation practice -- Form symbolism across languages: Danish, Slovene, and Japanese -- 3 Transfer between functional varieties -- Metaphors in expert and common-sense reasoning -- Accurate fuzziness as constructive reduction in communication -- The misreporting of science: The debate about the Antarctic ozone hole -- Levels of abstraction in specialist concepts as a translation problem -- Index
Summary: The common aim of the contributions to this volume is to shed light on the communication of conceptual structures. The papers investigate how speakers rely on the same cognitive dispositions in three different areas of transfer: in the lexicalization of metonymies and metaphors; in intercultural communication; and in expert-lay communication.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9783110899931

I-VIII -- Introduction -- 1 Lexical transfer -- Discourse and lexicalization -- Communicative transfer of metonymic reference -- On the mixing of conceptual metaphors -- Classifiers, metonymies, and genericity: A study of Vietnamese -- Comparing apples and pears: Latent Semantic Analysis -- 2 Transfer between languages -- Morning, noon and night: Denotational incongruencies between English and German -- Marked communication and cultural knowledge in lexis -- Integrating translation theory and translation practice -- Form symbolism across languages: Danish, Slovene, and Japanese -- 3 Transfer between functional varieties -- Metaphors in expert and common-sense reasoning -- Accurate fuzziness as constructive reduction in communication -- The misreporting of science: The debate about the Antarctic ozone hole -- Levels of abstraction in specialist concepts as a translation problem -- Index

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

The common aim of the contributions to this volume is to shed light on the communication of conceptual structures. The papers investigate how speakers rely on the same cognitive dispositions in three different areas of transfer: in the lexicalization of metonymies and metaphors; in intercultural communication; and in expert-lay communication.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In English.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)