Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Pseudo-English : Studies on False Anglicisms in Europe / ed. by Cristiano Furiassi, Henrik Gottlieb.

Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Language Contact and Bilingualism [LCB] ; 9Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton, [2015]Copyright date: ©2015Description: 1 online resource (287 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9781614516712
  • 9781501500237
  • 9781614514688
Subject(s): DDC classification:
  • 422.4 23
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Table of contents -- List of contributors -- Acknowledgements -- I. Theory -- 1. Getting to grips with false loans and pseudo-Anglicisms -- 2. Allogenisms: The major category of “true” false loans -- II. Germanic Languages -- 3. Danish pseudo-Anglicisms: A corpus-based analysis -- 4. Pseudo-Anglicisms in the language of the contemporary German press -- 5. Pseudo-borrowings as cases of pragmatic borrowing: Focus on Anglicisms in Norwegian -- III. Romance Languages -- 6. False Anglicization in the Romance languages: A contrastive analysis of French, Spanish and Italian -- 7. False Anglicisms in French: A measure of their acceptability for English speakers -- 8. The rise of the English -ing form in Modern Spanish: A source of pseudo-Anglicisms -- 9. The influence of English and French on the Italian language of fashion: Focus on false Anglicisms and false Gallicisms -- IV. English -- 10. Drawing a distinction between false Gallicisms and adapted French borrowings in English -- Appendix -- 11. False borrowings and false Anglicisms: Issues in terminology -- Subject index -- Language index -- Author index
Summary: This volume focuses on how English, through false Anglicisms, influences several European languages, including Italian, Spanish, French, German, Danish and Norwegian. Studies on false Gallicisms are also included, thus showing how English may be affected by false borrowings.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9781614514688

Frontmatter -- Table of contents -- List of contributors -- Acknowledgements -- I. Theory -- 1. Getting to grips with false loans and pseudo-Anglicisms -- 2. Allogenisms: The major category of “true” false loans -- II. Germanic Languages -- 3. Danish pseudo-Anglicisms: A corpus-based analysis -- 4. Pseudo-Anglicisms in the language of the contemporary German press -- 5. Pseudo-borrowings as cases of pragmatic borrowing: Focus on Anglicisms in Norwegian -- III. Romance Languages -- 6. False Anglicization in the Romance languages: A contrastive analysis of French, Spanish and Italian -- 7. False Anglicisms in French: A measure of their acceptability for English speakers -- 8. The rise of the English -ing form in Modern Spanish: A source of pseudo-Anglicisms -- 9. The influence of English and French on the Italian language of fashion: Focus on false Anglicisms and false Gallicisms -- IV. English -- 10. Drawing a distinction between false Gallicisms and adapted French borrowings in English -- Appendix -- 11. False borrowings and false Anglicisms: Issues in terminology -- Subject index -- Language index -- Author index

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

This volume focuses on how English, through false Anglicisms, influences several European languages, including Italian, Spanish, French, German, Danish and Norwegian. Studies on false Gallicisms are also included, thus showing how English may be affected by false borrowings.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In English.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)