Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

China and Ashkenazic Jewry: Transcultural Encounters / ed. by Kathryn Hellerstein, Lihong Song.

Contributor(s): Material type: TextTextPublisher: München ; Wien : De Gruyter Oldenbourg, [2022]Copyright date: ©2022Description: 1 online resource (XI, 359 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783110683776
  • 9783110684117
  • 9783110683943
Subject(s): DDC classification:
  • 951/.004924 23/eng/20220610
LOC classification:
  • DS135.C5 C45 2022
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Acknowledgments -- Contents -- Introduction -- I The Bible in China -- Introduction -- 1 From Rags to Riches: Joseph and His Family -- 2 Why Is Having No Posterity the Worst Unfilial Thing? A Comparison of Mencius 4A:26 and Genesis 38 -- 3 The Impact of Ancient Israelite Prophets on Modern Chinese Intellectuals -- 4 Reading the Song of Songs in Jewish and Chinese Tradition -- 5 The Transcultural Characteristics of the Chinese Bible Translated by S. I. J. Schereschewsky (1831–1906): A Case Study of the Song of Songs -- II Jews in Modern China -- Introduction -- 6 Jewish Communities and Modern China: Encounters of Modern Civilizations -- 7 When the Muscular Jews Came to the Far East: Jewish Sports and Physical Culture in Modern China, 1912–1949 -- 8 Tracking the Exact Number of Jewish Refugees in Shanghai -- 9 The Global Reach of Shanghai’s Baghdadi Jews -- 10 Jewish Refugee Artists in Shanghai: Visual Legacies of Traumatic Moments and Cultural Encounters -- 11 Drama in Wartime Shanghai -- 12 The Mir Yeshiva and Its Shanghai Sojourn -- 13 Chabad Outreach on the Jewish Frontier: The Case of China -- III Jews and Chinese -- Introduction -- 14 Yiddish Translations of Chinese Poetry and Theater in 1920s New York -- 15 Enemy or Friend: The Image of China in Yiddish Newspapers during the Russo-Japanese War (1904–1905) -- 16 To Speak or Not to Speak: Hanoch Levin’s Suitcase Packers and Cao Yu’s Peking Man in Light of Cross-Textual Dialogue -- 17 Teaching American Jewish Literature to Chinese College Students: Anzia Yezierska’s “Children of Loneliness” as a Case Study -- 18 Chinese and Ashkenazic Encounters in the American Immigration Regime: Max J. Kohler, Immigration Legal Practice, and the Chinese Exclusion Act -- 19 A Homeless Stranger Everywhere: The Shadow of the Holocaust on an Israeli Sinologist -- Contributors -- Illustrations -- Table -- Personal Names -- Place Names
Summary: In the past thirty years, the Sino-Jewish encounter in modern China has increasingly garnered scholarly and popular attention. This volume will be the first to focus on the transcultural exchange between Ashkenazic Jewry and China. The essays here investigate how this exchange of texts and translations, images and ideas, has enriched both Jewish and Chinese cultures and prepared for a global, inclusive world literature.The book breaks new ground in the field, covering such new topics as the images of China in Yiddish and German Jewish letters, the intersectionality of the Jewish and Chinese literature in illuminating the implications for a truly global and inclusive world literature, the biographies of prominent figures in Chinese-Jewish connections, the Chabad engagement in contemporary China. Some of the fundamental debates in the current scholarship will also be addressed, with a special emphasis on how many Jewish refugees arrived in Shanghai and how much interaction occurred between the Jewish refugees and the resident Chinese population during the wartime and its aftermath.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9783110683943

Frontmatter -- Acknowledgments -- Contents -- Introduction -- I The Bible in China -- Introduction -- 1 From Rags to Riches: Joseph and His Family -- 2 Why Is Having No Posterity the Worst Unfilial Thing? A Comparison of Mencius 4A:26 and Genesis 38 -- 3 The Impact of Ancient Israelite Prophets on Modern Chinese Intellectuals -- 4 Reading the Song of Songs in Jewish and Chinese Tradition -- 5 The Transcultural Characteristics of the Chinese Bible Translated by S. I. J. Schereschewsky (1831–1906): A Case Study of the Song of Songs -- II Jews in Modern China -- Introduction -- 6 Jewish Communities and Modern China: Encounters of Modern Civilizations -- 7 When the Muscular Jews Came to the Far East: Jewish Sports and Physical Culture in Modern China, 1912–1949 -- 8 Tracking the Exact Number of Jewish Refugees in Shanghai -- 9 The Global Reach of Shanghai’s Baghdadi Jews -- 10 Jewish Refugee Artists in Shanghai: Visual Legacies of Traumatic Moments and Cultural Encounters -- 11 Drama in Wartime Shanghai -- 12 The Mir Yeshiva and Its Shanghai Sojourn -- 13 Chabad Outreach on the Jewish Frontier: The Case of China -- III Jews and Chinese -- Introduction -- 14 Yiddish Translations of Chinese Poetry and Theater in 1920s New York -- 15 Enemy or Friend: The Image of China in Yiddish Newspapers during the Russo-Japanese War (1904–1905) -- 16 To Speak or Not to Speak: Hanoch Levin’s Suitcase Packers and Cao Yu’s Peking Man in Light of Cross-Textual Dialogue -- 17 Teaching American Jewish Literature to Chinese College Students: Anzia Yezierska’s “Children of Loneliness” as a Case Study -- 18 Chinese and Ashkenazic Encounters in the American Immigration Regime: Max J. Kohler, Immigration Legal Practice, and the Chinese Exclusion Act -- 19 A Homeless Stranger Everywhere: The Shadow of the Holocaust on an Israeli Sinologist -- Contributors -- Illustrations -- Table -- Personal Names -- Place Names

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

In the past thirty years, the Sino-Jewish encounter in modern China has increasingly garnered scholarly and popular attention. This volume will be the first to focus on the transcultural exchange between Ashkenazic Jewry and China. The essays here investigate how this exchange of texts and translations, images and ideas, has enriched both Jewish and Chinese cultures and prepared for a global, inclusive world literature.The book breaks new ground in the field, covering such new topics as the images of China in Yiddish and German Jewish letters, the intersectionality of the Jewish and Chinese literature in illuminating the implications for a truly global and inclusive world literature, the biographies of prominent figures in Chinese-Jewish connections, the Chabad engagement in contemporary China. Some of the fundamental debates in the current scholarship will also be addressed, with a special emphasis on how many Jewish refugees arrived in Shanghai and how much interaction occurred between the Jewish refugees and the resident Chinese population during the wartime and its aftermath.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In English.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Mai 2023)