Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Manuel des langues de spécialité / Werner Forner, Britta Thörle.

Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Manuals of Romance Linguistics ; 12Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2016]Copyright date: ©2016Description: 1 online resource (IX, 478 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783110313437
  • 9783110394870
  • 9783110313505
Subject(s): DDC classification:
  • 440
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Manuals of Romance Linguistics -- Table des matières -- Introduction -- Le lexique -- 1. Vocabulaire général, vocabulaires techniques et scientifiques et la communication professionnelle -- 2. La terminologie -- 3. Les termes d’emprunt dans les langues de spécialité -- 4. Les noms de produits et de marques -- Textes et discours -- 5. Textes et discours scientifiques -- 6. Textes et discours en médecine -- 7. Textes et discours en musicologie -- 8. Textes et discours dans l’entreprise -- 9. Textes et discours juridiques : aspects cognitifs et traductologiques -- Le sous-système de spécialité -- 10. Les verbes relateurs et l’enchâssement nominal -- 11. Les analytismes -- 12. La confixation et les adjectifs de relation -- 13. La fréquence des marques de spécialité -- 14. Divergences et convergences : les marqueurs syntaxiques -- 15. Divergences et convergences : les structures nominatives -- 16. Les « fautes de spécialité » -- 17. L’enseignement de la langue marquée -- Quelques échantillons de la diachronie -- 18. La langue de spécialité dans l’Antiquité -- 19. L’expression spécialisée au Moyen Âge -- 20. Entre Renaissance et Lumières : les nomenclatures des sciences nouvelles -- 21. Entre Renaissance et Lumières : les genres textuels de la création et de la transmission du savoir -- Index des notions
Summary: La langue de spécialité se définit soit par les contenus spécialisés qu’elle exprime, soit par un sous-système qui vient s’ajouter au système non-marqué. En effet, chaque domaine spécialisé exige, tout naturellement, une création terminologique propre. En plus, les traditions discursives divergent d’un domaine spécialisé à l’autre. L’expression spécialisée est condamnée à obéir à ces deux contraintes. Le terme de «langue de spécialité» désigne en même temps un style de langue; sans différencier entre les spécialités, celui-ci s’oppose aux autres styles par l’application additionnelle de certains types d’élaboration syntaxique; cette observation s’inscrit en faux contre l’habituel diagnostic d’une syntaxe défective. Une étude fréquentielle prouve le bien-fondé de l’analyse. L’emploi de ce sous-système est fort expansif également en dehors des langues romanes.Summary: This handbook provides a comprehensive overview of the field of special languages in the Romance-speaking world. Languages for special purposes are used to express specialized information, and their syntax and vocabulary often differ from standard varieties and other styles. This handbook contains a separate section retracing the evolution of Romance languages for special purposes from the antiquity until today.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9783110313505

Frontmatter -- Manuals of Romance Linguistics -- Table des matières -- Introduction -- Le lexique -- 1. Vocabulaire général, vocabulaires techniques et scientifiques et la communication professionnelle -- 2. La terminologie -- 3. Les termes d’emprunt dans les langues de spécialité -- 4. Les noms de produits et de marques -- Textes et discours -- 5. Textes et discours scientifiques -- 6. Textes et discours en médecine -- 7. Textes et discours en musicologie -- 8. Textes et discours dans l’entreprise -- 9. Textes et discours juridiques : aspects cognitifs et traductologiques -- Le sous-système de spécialité -- 10. Les verbes relateurs et l’enchâssement nominal -- 11. Les analytismes -- 12. La confixation et les adjectifs de relation -- 13. La fréquence des marques de spécialité -- 14. Divergences et convergences : les marqueurs syntaxiques -- 15. Divergences et convergences : les structures nominatives -- 16. Les « fautes de spécialité » -- 17. L’enseignement de la langue marquée -- Quelques échantillons de la diachronie -- 18. La langue de spécialité dans l’Antiquité -- 19. L’expression spécialisée au Moyen Âge -- 20. Entre Renaissance et Lumières : les nomenclatures des sciences nouvelles -- 21. Entre Renaissance et Lumières : les genres textuels de la création et de la transmission du savoir -- Index des notions

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

La langue de spécialité se définit soit par les contenus spécialisés qu’elle exprime, soit par un sous-système qui vient s’ajouter au système non-marqué. En effet, chaque domaine spécialisé exige, tout naturellement, une création terminologique propre. En plus, les traditions discursives divergent d’un domaine spécialisé à l’autre. L’expression spécialisée est condamnée à obéir à ces deux contraintes. Le terme de «langue de spécialité» désigne en même temps un style de langue; sans différencier entre les spécialités, celui-ci s’oppose aux autres styles par l’application additionnelle de certains types d’élaboration syntaxique; cette observation s’inscrit en faux contre l’habituel diagnostic d’une syntaxe défective. Une étude fréquentielle prouve le bien-fondé de l’analyse. L’emploi de ce sous-système est fort expansif également en dehors des langues romanes.

This handbook provides a comprehensive overview of the field of special languages in the Romance-speaking world. Languages for special purposes are used to express specialized information, and their syntax and vocabulary often differ from standard varieties and other styles. This handbook contains a separate section retracing the evolution of Romance languages for special purposes from the antiquity until today.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In French.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)