Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Interacción entre gramática, didáctica y lexicografía : Estudios contrastivos y multicontrastivos / María José Domínguez Vázquez, Silvia Kutscher.

Contributor(s): Material type: TextTextPublisher: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2016]Copyright date: ©2017Description: 1 online resource (VII, 384 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783110425079
  • 9783110420852
  • 9783110420784
Subject(s): LOC classification:
  • PC4099 .I58 2017
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Índice -- Introducción -- Sección I: Panoramas teóricos y metodológicos -- In Search of a Tertium Comparationis -- ¿Podemos llevar a cabo una descripción contrastiva convincente de las lenguas? -- La elaboración de gramáticas contrastivas desde un punto de vista teórico -- Lexicografía computacional y pares de lenguas con reducidos recursos -- Linguistic Data in Contrastive Studies -- Sección II: Estudios contrastivos español-alemán -- Estructuras con verbo funcional y construcciones pseudocopulativas -- Cortesía y comunicación eficiente en español y alemán -- En busca del gerundio perdido en la clase de alemán como lengua extranjera -- La valencia de los sustantivos -- Sección III: Estudios contrastivos español-francés -- Las construcciones de los verbos proponer vs proposer y sus implicaciones referenciales -- El aspecto en español y en francés -- Secuencias <N+Adj> (semi)lexicalizadas -- Las construcciones N1N2 como realizaciones actanciales del sustantivo en francés y su tratamiento en el diccionario multilingüe PORTLEX -- Sección IV: Estudios contrastivos español-gallego -- Las construcciones reflexivas indirectas en la lexicografía bilingüe castellano-gallego -- Díceres y decires -- Determinación nominal con posesivo en español y gallego -- Sección V: Estudios contrastivos español-italiano -- Información sintáctico-lexicográfica en el par español-italiano -- La concordancia y su alternancia -- Los sustantivos posverbales en español y sus equivalentes en italiano (con algunas reflexiones metodológicas para una morfología contrastiva español-italiano) -- Morfología verbal irregular -- Aktionsart en la contrastividad españolitaliano -- Sección VI: Estudios multilingües -- Estudio contrastivo de la expresión de desplazamiento en español frente al inglés y el alemán -- Spanish clefts in a contrastive perspective -- Aproximación multilingüe a los argumentos oracionales del sustantivo -- La integración normativa como problema de la gramática contrastiva -- Listado de autores
Summary: Esta colección de contribuciones se ocupa de cuestiones lexicográficas y gramaticales del español desde una perspectiva (multi)contrastiva y didáctica. El principal objetivo radica en identificar fenómenos clave para la elaboración de gramáticas y diccionarios contrastivos para el español y otras lenguas, atendiendo, a su vez, a los últimos avances en el campo de la didáctica de lenguas. En la primera parte del volumen se presentan contribuciones sobre el método contrastivo en lingüística y enseñanza de lenguas. Asimismo, se aportan reflexiones sobre la comparabilidad de las lenguas y la naturaleza del tertium comparationis junto con su aplicación en el análisis lingüístico comparativo. Breves estudios sobre cuestiones gramaticales, léxicas y lexicográficas sobre el español en contraste con el alemán, gallego, francés e italiano conforman el núcleo de la segunda parte de la monografía. En conjunto, la obra sirve de compendio de cuestiones centrales para investigaciones futuras en los campos y lenguas objeto de estudio.Summary: This collection of texts deals with lexicographical and grammatical issues of Spanish from a contrastive and didactic perspective. It aims at identifying the phenomena which are most interesting for compiling contrastive grammars and dictionaries for the Spanish language by focussing on the latest developments in the field of foreign language teaching. In its first part, the volume presents discussions of the contrastive method in linguistics as well as in foreign language teaching and of the theoretical issues concerning the nature of the tertium comparationis for comparative linguistic analysis. In the second part, it provides case studies on grammatical, lexical and lexicographical issues comparing Spanish with German, Galician, French, and Italian. The volume is laid out as a compendium of a number of key issues for future research in the field.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9783110420784

Frontmatter -- Índice -- Introducción -- Sección I: Panoramas teóricos y metodológicos -- In Search of a Tertium Comparationis -- ¿Podemos llevar a cabo una descripción contrastiva convincente de las lenguas? -- La elaboración de gramáticas contrastivas desde un punto de vista teórico -- Lexicografía computacional y pares de lenguas con reducidos recursos -- Linguistic Data in Contrastive Studies -- Sección II: Estudios contrastivos español-alemán -- Estructuras con verbo funcional y construcciones pseudocopulativas -- Cortesía y comunicación eficiente en español y alemán -- En busca del gerundio perdido en la clase de alemán como lengua extranjera -- La valencia de los sustantivos -- Sección III: Estudios contrastivos español-francés -- Las construcciones de los verbos proponer vs proposer y sus implicaciones referenciales -- El aspecto en español y en francés -- Secuencias <N+Adj> (semi)lexicalizadas -- Las construcciones N1N2 como realizaciones actanciales del sustantivo en francés y su tratamiento en el diccionario multilingüe PORTLEX -- Sección IV: Estudios contrastivos español-gallego -- Las construcciones reflexivas indirectas en la lexicografía bilingüe castellano-gallego -- Díceres y decires -- Determinación nominal con posesivo en español y gallego -- Sección V: Estudios contrastivos español-italiano -- Información sintáctico-lexicográfica en el par español-italiano -- La concordancia y su alternancia -- Los sustantivos posverbales en español y sus equivalentes en italiano (con algunas reflexiones metodológicas para una morfología contrastiva español-italiano) -- Morfología verbal irregular -- Aktionsart en la contrastividad españolitaliano -- Sección VI: Estudios multilingües -- Estudio contrastivo de la expresión de desplazamiento en español frente al inglés y el alemán -- Spanish clefts in a contrastive perspective -- Aproximación multilingüe a los argumentos oracionales del sustantivo -- La integración normativa como problema de la gramática contrastiva -- Listado de autores

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Esta colección de contribuciones se ocupa de cuestiones lexicográficas y gramaticales del español desde una perspectiva (multi)contrastiva y didáctica. El principal objetivo radica en identificar fenómenos clave para la elaboración de gramáticas y diccionarios contrastivos para el español y otras lenguas, atendiendo, a su vez, a los últimos avances en el campo de la didáctica de lenguas. En la primera parte del volumen se presentan contribuciones sobre el método contrastivo en lingüística y enseñanza de lenguas. Asimismo, se aportan reflexiones sobre la comparabilidad de las lenguas y la naturaleza del tertium comparationis junto con su aplicación en el análisis lingüístico comparativo. Breves estudios sobre cuestiones gramaticales, léxicas y lexicográficas sobre el español en contraste con el alemán, gallego, francés e italiano conforman el núcleo de la segunda parte de la monografía. En conjunto, la obra sirve de compendio de cuestiones centrales para investigaciones futuras en los campos y lenguas objeto de estudio.

This collection of texts deals with lexicographical and grammatical issues of Spanish from a contrastive and didactic perspective. It aims at identifying the phenomena which are most interesting for compiling contrastive grammars and dictionaries for the Spanish language by focussing on the latest developments in the field of foreign language teaching. In its first part, the volume presents discussions of the contrastive method in linguistics as well as in foreign language teaching and of the theoretical issues concerning the nature of the tertium comparationis for comparative linguistic analysis. In the second part, it provides case studies on grammatical, lexical and lexicographical issues comparing Spanish with German, Galician, French, and Italian. The volume is laid out as a compendium of a number of key issues for future research in the field.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In Spanish, Castilian.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)