Manekine, John and Blonde, and “Foolish Generosity” / Philippe de Remi.
Material type:
TextSeries: Penn State Romance Studies ; 9Publisher: University Park, PA : Penn State University Press, [2021]Copyright date: ©2010Description: 1 online resource (218 p.)Content type: - 9780271078625
- 843.1 23
- online - DeGruyter
| Item type | Current library | Call number | URL | Status | Notes | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
eBook
|
Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online | online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) | Online access | Not for loan (Accesso limitato) | Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users | (dgr)9780271078625 |
Frontmatter -- Contents -- Preface -- Acknowledgments -- Introduction -- The Romance of Manekine -- John and Blonde -- “The Tale of Foolish Generosity” -- Notes -- Glossary of Medieval Terms -- List of Proper Names -- Selected Bibliography
restricted access online access with authorization star
http://purl.org/coar/access_right/c_16ec
Philippe de Remi (1200/1210–65) holds a remarkable position in the legacy of the thirteenth-century literary world. A layman, landholder, and professional administrator, rather than a court poet or member of the clergy, Philippe de Remi wrote poems, songs, and long verse narratives that were grounded in his familiarity with the literary genres of his day. While Philippe paid homage to Chrétien de Troyes and other important secular writers of the period, his station in society and an intended audience of family and friends, not patrons, allowed him the freedom to treat courtly conventions with some independence and to explore human motivations across the social spectrum. Barbara Sargent-Baur brings to the modern English-speaking reader a translation of three of Philippe’s most important compositions: his two verse romances, Manekine and John and Blonde, as well as his single short verse tale, “Foolish Generosity.” This volume gathers the first English stand-alone prose translations of these romances, which have been previously published only as line-by-line versions facing the Old French originals. Sargent-Baur’s English translation of “Foolish Generosity” is the first rendering from Old French in any language. These important translations allow increased access to Philippe de Remi’s attractive narrative works, expanding their audience beyond an Old French readership to the wider academic community.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Nov 2021)

