The Tears and Smiles of Things : Stories, Sketches, Meditations / Andriy Sodomora.
Material type:
- 9798887194394
- 891.7/98408 23/eng/20240417
- PG3949.29.O34 T43 2024
- online - DeGruyter
Item type | Current library | Call number | URL | Status | Notes | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online | online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) | Online access | Not for loan (Accesso limitato) | Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users | (dgr)9798887194394 |
Frontmatter -- Contents -- About the Author -- Introduction: Old Wine in the Evening Sunlight -- Translators’ Introductions -- A Note on Translation -- In Lieu of a Preface: People amidst Things -- “Carpe Diem” -- The Mitten -- A Room without Shadows -- The Silver-Haired Wind -- In the Language of Rain -- The Felled Shadow -- The World between the Windowpanes -- The Owl -- At the Intersection -- The Whirligig -- Praesens Historicum -- The Flute -- The Mood -- Vigilate! -- Rainy Landscape with Cat -- Dead Silence -- The Rainbow over Vyriv -- A Jug of Wild Strawberries -- The Garden -- The Credenza -- The String -- Corn -- Mama’s Smile -- The Dance -- Notes -- Glossary -- Acknowledgements -- About the Translators
restricted access online access with authorization star
http://purl.org/coar/access_right/c_16ec
An evocative collection of vignettes and essays from Ukraine’s “voice” of classical antiquity, now available in English for the first time.Inspired by Virgil’s exquisitely ambivalent phrase “sunt lacrimae rerum” (there are tears of/for/in things), Andriy Sodomora, the Ukrainian “voice” of classical antiquity, has produced a series of original vignettes and essays about things: the big things in our lives (like happiness, loneliness, and aging); the small things we do or see daily, rarely paying attention to them (like a tree’s shadow or the kernels on an ear of corn); and the things (i.e., objects) to which we form connections. The selected stories presented here are the first English translations of Sodomora’s profoundly intellectual and intertextual prose. Through his nostalgic memories and recollections, Sodomora takes readers on a journey through western Ukraine, as well as through world literature, from ancient Greece and Rome to the poetry of Paul Verlaine and Federico García Lorca.This book has been published with the support of the Translate Ukraine Translation Program.
funded by Translate Ukraine Translation Program
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 20. Nov 2024)