Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Exploring Translation and Multilingual Text Production : Beyond Content / ed. by Erich Steiner, Colin Yallop.

Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ; 3Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton, [2013]Copyright date: ©2001Description: 1 online resource (336 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783110167924
  • 9783110866193
Subject(s): DDC classification:
  • 418/.02
LOC classification:
  • P306
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Contents -- Part I. Theoretical Orientation -- Introduction -- Towards a theory of good translation -- What can linguistics learn from translation? -- The environments of translation -- Part II. Modeling translation -- How do we know when a translation is good? -- Intralingual and interlingual versions of a text — how specific is the notion of translation? -- Towards a model for the description of crosslinguistic divergence and commonality in translation -- The construction of equivalence -- Part III. Working with translation and multilingual texts: computational and didactic projects -- Teaching translation -- Computer assisted text analysis and translation: a functional approach in the analysis and translation of advertising texts -- Translation, controlled languages, generation -- Author Index -- Subject Index -- Backmatter
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9783110866193

Frontmatter -- Contents -- Part I. Theoretical Orientation -- Introduction -- Towards a theory of good translation -- What can linguistics learn from translation? -- The environments of translation -- Part II. Modeling translation -- How do we know when a translation is good? -- Intralingual and interlingual versions of a text — how specific is the notion of translation? -- Towards a model for the description of crosslinguistic divergence and commonality in translation -- The construction of equivalence -- Part III. Working with translation and multilingual texts: computational and didactic projects -- Teaching translation -- Computer assisted text analysis and translation: a functional approach in the analysis and translation of advertising texts -- Translation, controlled languages, generation -- Author Index -- Subject Index -- Backmatter

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In English.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)