000 04224nam a22005775i 4500
001 183923
003 IT-RoAPU
005 20221214232100.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 220302t20162016nyu fo d z eng d
019 _a(OCoLC)979752085
020 _a9780231173629
_qprint
020 _a9780231540971
_qPDF
024 7 _a10.7312/trus17362
_2doi
035 _a(DE-B1597)9780231540971
035 _a(DE-B1597)473079
035 _a(OCoLC)948511144
040 _aDE-B1597
_beng
_cDE-B1597
_erda
050 4 _aPK423
072 7 _aHIS017000
_2bisacsh
082 0 4 _a306.09
_222/ger
084 _aonline - DeGruyter
100 1 _aTruschke, Audrey
_eautore
245 1 0 _aCulture of Encounters :
_bSanskrit at the Mughal Court /
_cAudrey Truschke.
264 1 _aNew York, NY :
_bColumbia University Press,
_c[2016]
264 4 _c©2016
300 _a1 online resource (384 p.) :
_b10 b&w illustrations
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
347 _atext file
_bPDF
_2rda
490 0 _aSouth Asia Across the Disciplines
505 0 0 _tFrontmatter --
_tContents --
_tPreface and Acknowledgments --
_tNote on Transliteration and Other Scholarly Conventions --
_tIntroduction: The Mughal Culture of Power --
_t[1] Brahman and Jain Sanskrit Intellectuals at The Mughal Court --
_t[2] Sanskrit Textual Production for The Mughals --
_t[3] Many Persian Mahābhāratas For Akbar --
_t[4] Abū Al-Faz̤l Redefines Islamicate Knowledge And Akbar's Sovereignty --
_t[5] Writing About The Mughal World in Sanskrit --
_t[6] Incorporating Sanskrit Into The Persianate World --
_tConclusion: Power, Literature, and Early Modernity --
_tAppendix 1: Bilingual Example Sentences in Kṛṣṇadāsa's Pārasīprakāśa (Light on Persian) --
_tAppendix 2: Four Sanskrit Verses Transliterated in the Razmnāmah (Book of War) --
_tNotes --
_tBibliography --
_tIndex
506 0 _arestricted access
_uhttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec
_fonline access with authorization
_2star
520 _aCulture of Encounters documents the fascinating exchange between the Persian-speaking Islamic elite of the Mughal Empire and traditional Sanskrit scholars, which engendered a dynamic idea of Mughal rule essential to the empire's survival. This history begins with the invitation of Brahman and Jain intellectuals to King Akbar's court in the 1560s, then details the numerous Mughal-backed texts they and their Mughal interlocutors produced under emperors Akbar, Jahangir (1605-1627), and Shah Jahan (1628-1658). Many works, including Sanskrit epics and historical texts, were translated into Persian, elevating the political position of Brahmans and Jains and cultivating a voracious appetite for Indian writings throughout the Mughal world. The first book to read these Sanskrit and Persian works in tandem, Culture of Encounters recasts the Mughal Empire as a polyglot polity that collaborated with its Indian subjects to envision its sovereignty. The work also reframes the development of Brahman and Jain communities under Mughal rule, which coalesced around carefully selected, politically salient memories of imperial interaction. Along with its groundbreaking findings, Culture of Encounters certifies the critical role of the sociology of empire in building the Mughal polity, which came to irrevocably shape the literary and ruling cultures of early modern India.
530 _aIssued also in print.
538 _aMode of access: Internet via World Wide Web.
546 _aIn English.
588 0 _aDescription based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 02. Mrz 2022)
650 0 _aSanskrit language
_xEtymology.
650 0 _aSanskrit language
_xHistory.
650 0 _aSanskrit language
_xKnowledge.
650 0 _aSanskrit language
_xUsage.
650 7 _aHISTORY / Asia / India & South Asia.
_2bisacsh
850 _aIT-RoAPU
856 4 0 _uhttps://doi.org/10.7312/trus17362
856 4 0 _uhttps://www.degruyter.com/isbn/9780231540971
856 4 2 _3Cover
_uhttps://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9780231540971/original
942 _cEB
999 _c183923
_d183923