000 04406nam a2200577 454500
001 184346
003 IT-RoAPU
005 20250106150221.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 240625t20192018nyu fo d z eng d
010 _a2018040186
020 _a9780231188029
_qprint
020 _a9780231547628
_qPDF
024 7 _a10.7312/da--18802
_2doi
035 _a(DE-B1597)9780231547628
035 _a(DE-B1597)517750
035 _a(OCoLC)1083583702
040 _aDE-B1597
_beng
_cDE-B1597
_erda
050 1 0 _aPS159.C5
050 4 _aPS159.C5
_bD3 2018
072 7 _aLIT020000
_2bisacsh
082 0 4 _a810.9/003
_223
084 _aonline - DeGruyter
100 1 _aDa, Nan
_eautore
245 1 0 _aIntransitive Encounter :
_bSino-U.S. Literatures and the Limits of Exchange /
_cNan Da.
264 1 _aNew York, NY :
_bColumbia University Press,
_c[2019]
264 4 _c©2018
300 _a1 online resource :
_b6 b&w illustrations
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
347 _atext file
_bPDF
_2rda
505 0 0 _tFrontmatter --
_tCONTENTS --
_tACKNOWLEDGMENTS --
_tINTRODUCTION. Intransitivity --
_tChapter One. INDIFFERENCE IN THE OPEN --
_tChapter Two. EXTREME REFORMALITY --
_tChapter Three. INCOMMUNICATIVE EXCHANGE --
_tChapter Four. THE THINGS THINGS DO NOT HAVE TO SAY --
_tChapter Five. OPEN BOOKS --
_tChapter Six. HARMLESS EXAGGERATION --
_tEPILOGUE. Untracking Encounter --
_tAppendix 1. A NOTE ON CHINESE LANGUAGE APPEARANCES IN THE BOOK --
_tAppendix 2. LEXICON --
_tAPPENDIX 3. HISTORICAL MOVEMENTS, TREATIES, ORGANIZATIONS, INSTITUTIONS --
_tAppendix 4. CHINESE PRIMARY SOURCES --
_tAppendix 5. CHINESE NAMES --
_tNOTES --
_tINDEX
506 0 _arestricted access
_uhttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec
_fonline access with authorization
_2star
520 _aWhy should the earliest literary encounters between China and the United States—and their critical interpretation—matter now? How can they help us describe cultural exchanges in which nothing substantial is exchanged, at least not in ways that can easily be tracked? All sorts of literary meetings took place between China and the United States in the nineteenth and early twentieth centuries, involving an unlikely array of figures including canonical Americans such as Washington Irving, Ralph Waldo Emerson, and Henry Wadsworth Longfellow; Chinese writers Qiu Jin and Dong Xun; and Asian American writers like Yung Wing and Edith Eaton. Yet present-day interpretations of these interactions often read too much into their significance or mistake their nature—missing their particularities or limits in the quest to find evidence of cosmopolitanism or transnational hybridity.In Intransitive Encounter, Nan Z. Da carefully re-creates these transpacific interactions, plying literary and social theory to highlight their various expressions of indifference toward synthesis, interpollination, and convergence. Da proposes that interpretation trained on such recessive moments and minimal adjustments can light a path for Sino-U.S. relations going forward—offering neither a geopolitical showdown nor a celebration of hybridity but the possibility of self-contained cross-cultural encounters that do not have to confess to the fact of their having taken place. Intransitive Encounter is an unconventional and theoretically rich reflection on how we ought to interpret global interactions and imaginings that do not fit the patterns proclaimed by contemporary literary studies.
538 _aMode of access: Internet via World Wide Web.
546 _aIn English.
588 0 _aDescription based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)
650 0 _aAmerican literature
_xChinese influences.
650 0 _aAmerican literature
_y19th century
_xHistory and criticism.
650 0 _aChinese literature
_xAmerican influences.
650 0 _aChinese literature
_y19th century
_xHistory and criticism.
650 0 _aCulture in literature.
650 7 _aLITERARY CRITICISM / Comparative Literature.
_2bisacsh
850 _aIT-RoAPU
856 4 0 _uhttps://doi.org/10.7312/da--18802
856 4 0 _uhttps://www.degruyter.com/isbn/9780231547628
856 4 2 _3Cover
_uhttps://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9780231547628/original
942 _cEB
999 _c184346
_d184346