| 000 | 07732nam a22018735i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 205798 | ||
| 003 | IT-RoAPU | ||
| 005 | 20230501181951.0 | ||
| 006 | m|||||o||d|||||||| | ||
| 007 | cr || |||||||| | ||
| 008 | 230127t20092005nju fo d z eng d | ||
| 020 |
_a9780691121529 _qprint |
||
| 020 |
_a9781400829538 _qPDF |
||
| 024 | 7 |
_a10.1515/9781400829538 _2doi |
|
| 035 | _a(DE-B1597)9781400829538 | ||
| 035 | _a(DE-B1597)446371 | ||
| 035 | _a(OCoLC)979578890 | ||
| 040 |
_aDE-B1597 _beng _cDE-B1597 _erda |
||
| 050 | 4 |
_aPS153.J4 _bW57 2009eb |
|
| 072 | 7 |
_aLIT004210 _2bisacsh |
|
| 082 | 0 | 4 | _a810.98924 |
| 084 | _aonline - DeGruyter | ||
| 100 | 1 |
_aWirth-Nesher, Hana _eautore |
|
| 245 | 1 | 0 |
_aCall It English : _bThe Languages of Jewish American Literature / _cHana Wirth-Nesher. |
| 250 | _aCourse Book | ||
| 264 | 1 |
_aPrinceton, NJ : _bPrinceton University Press, _c[2009] |
|
| 264 | 4 | _c©2005 | |
| 300 |
_a1 online resource (240 p.) : _b7 halftones. |
||
| 336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
| 337 |
_acomputer _bc _2rdamedia |
||
| 338 |
_aonline resource _bcr _2rdacarrier |
||
| 347 |
_atext file _bPDF _2rda |
||
| 505 | 0 | 0 |
_tFrontmatter -- _tContents -- _tIllustrations -- _tPreface -- _tChapter 1. Accent Marks: Writing and Pronouncing Jewish America -- _tChapter 2. “I Like To Shpeak Plain, Shee? Dot’sh a kin’ a man I am!” -- _tChapter 3.“I Learned at Least to Think in English without an Accent” -- _tChapter 4. “Christ, It’s a Kid!”– Chad Godya -- _tChapter 5. “Here I Am!” – Hineni -- _tChapter 6. “Aloud She Uttered It”—השם —Hashem -- _tChapter 7. Sounding Letters -- _tNotes -- _tWorks Cited -- _tIndex |
| 506 | 0 |
_arestricted access _uhttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec _fonline access with authorization _2star |
|
| 520 | _aCall It English identifies the distinctive voice of Jewish American literature by recovering the multilingual Jewish culture that Jews brought to the United States in their creative encounter with English. In transnational readings of works from the late-nineteenth century to the present by both immigrant and postimmigrant generations, Hana Wirth-Nesher traces the evolution of Yiddish and Hebrew in modern Jewish American prose writing through dialect and accent, cross-cultural translations, and bilingual wordplay. Call It English tells a story of preoccupation with pronunciation, diction, translation, the figurality of Hebrew letters, and the linguistic dimension of home and exile in a culture constituted of sacred, secular, familial, and ancestral languages. Through readings of works by Abraham Cahan, Mary Antin, Henry Roth, Delmore Schwartz, Bernard Malamud, Saul Bellow, Cynthia Ozick, Grace Paley, Philip Roth, Aryeh Lev Stollman, and other writers, it demonstrates how inventive literary strategies are sites of loss and gain, evasion and invention. The first part of the book examines immigrant writing that enacts the drama of acquiring and relinquishing language in an America marked by language debates, local color writing, and nativism. The second part addresses multilingual writing by native-born authors in response to Jewish America's postwar social transformation and to the Holocaust. A profound and eloquently written exploration of bilingual aesthetics and cross-cultural translation, Call It English resounds also with pertinence to other minority and ethnic literatures in the United States. | ||
| 538 | _aMode of access: Internet via World Wide Web. | ||
| 546 | _aIn English. | ||
| 588 | 0 | _aDescription based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 27. Jan 2023) | |
| 650 | 0 |
_aAmerican literature _xJewish authors _xHistory and criticism. |
|
| 650 | 0 |
_aBilingualism _xUnited States. |
|
| 650 | 0 |
_aBilingualism _zUnited States. |
|
| 650 | 0 | _aHolocaust, Jewish (1939-1945), in literature. | |
| 650 | 0 | _aJews in literature. | |
| 650 | 0 |
_aJews _xIntellectual life _xUnited States. |
|
| 650 | 0 |
_aJews _xLanguages _xUnited States. |
|
| 650 | 0 |
_aJews _zUnited States _xIntellectual life. |
|
| 650 | 0 |
_aJews _zUnited States _xLanguages. |
|
| 650 | 0 |
_aJudaism and literature _xUnited States. |
|
| 650 | 0 |
_aJudaism and literature _zUnited States. |
|
| 650 | 0 | _aLanguage and languages in literature. | |
| 650 | 0 |
_aMultilingualism _xUnited States. |
|
| 650 | 0 |
_aMultilingualism _zUnited States. |
|
| 650 | 7 |
_aLITERARY CRITICISM / Jewish. _2bisacsh |
|
| 653 | _aAbraham Cahan. | ||
| 653 | _aAlfred Kazin. | ||
| 653 | _aAllen Ginsberg. | ||
| 653 | _aAmerican Pastoral. | ||
| 653 | _aAngels in America (miniseries). | ||
| 653 | _aAnne Frank. | ||
| 653 | _aAnti-Zionism. | ||
| 653 | _aApostrophe. | ||
| 653 | _aBar and Bat Mitzvah. | ||
| 653 | _aBartleby, the Scrivener. | ||
| 653 | _aBernstein. | ||
| 653 | _aBildungsroman. | ||
| 653 | _aBlood libel. | ||
| 653 | _aCall It Sleep. | ||
| 653 | _aChaim Grade. | ||
| 653 | _aCharles Reznikoff. | ||
| 653 | _aConversion to Judaism. | ||
| 653 | _aCynthia Ozick. | ||
| 653 | _aDan Miron. | ||
| 653 | _aDelmore Schwartz. | ||
| 653 | _aDiaspora Jew (stereotype). | ||
| 653 | _aEmma Lazarus. | ||
| 653 | _aEnglish poetry. | ||
| 653 | _aGeoffrey Hartman. | ||
| 653 | _aGershom Scholem. | ||
| 653 | _aGilded Age. | ||
| 653 | _aGimpel the Fool. | ||
| 653 | _aGod Knows (novel). | ||
| 653 | _aGrace Paley. | ||
| 653 | _aHaggadah. | ||
| 653 | _aHamlin Garland. | ||
| 653 | _aHebrew school. | ||
| 653 | _aHenry Louis Gates Jr. | ||
| 653 | _aHineni. | ||
| 653 | _aHis Family. | ||
| 653 | _aHolocaust victims. | ||
| 653 | _aIn Parenthesis. | ||
| 653 | _aIsaac Bashevis Singer. | ||
| 653 | _aJames Russell Lowell. | ||
| 653 | _aJargon. | ||
| 653 | _aJeremiad. | ||
| 653 | _aJewish American literature. | ||
| 653 | _aJewish Publication Society. | ||
| 653 | _aJewish culture. | ||
| 653 | _aJewish mysticism. | ||
| 653 | _aJews. | ||
| 653 | _aJo Sinclair. | ||
| 653 | _aJoseph Conrad. | ||
| 653 | _aJoseph Perl. | ||
| 653 | _aJudaism. | ||
| 653 | _aKabbalah. | ||
| 653 | _aKarl Shapiro. | ||
| 653 | _aLeslie Fiedler. | ||
| 653 | _aLiterary modernism. | ||
| 653 | _aLore Segal. | ||
| 653 | _aLycidas. | ||
| 653 | _aMark Twain. | ||
| 653 | _aMary Antin. | ||
| 653 | _aMatzo. | ||
| 653 | _aMaus. | ||
| 653 | _aMeister Eckhart. | ||
| 653 | _aMezuzah. | ||
| 653 | _aMintz. | ||
| 653 | _aOrthodox Judaism. | ||
| 653 | _aOtto Weininger. | ||
| 653 | _aPale of Settlement. | ||
| 653 | _aParody. | ||
| 653 | _aPaul Celan. | ||
| 653 | _aPoetry. | ||
| 653 | _aPortnoy's Complaint. | ||
| 653 | _aPun. | ||
| 653 | _aPurim. | ||
| 653 | _aRalph Waldo Emerson. | ||
| 653 | _aRebbetzin. | ||
| 653 | _aReligion. | ||
| 653 | _aRomanticism. | ||
| 653 | _aRuth Wisse. | ||
| 653 | _aS. Ansky. | ||
| 653 | _aSadducees. | ||
| 653 | _aSaul Bellow. | ||
| 653 | _aSchnorrer. | ||
| 653 | _aScholem. | ||
| 653 | _aShekhina (book). | ||
| 653 | _aShlomo. | ||
| 653 | _aStereotypes of Jews. | ||
| 653 | _aTadeusz Borowski. | ||
| 653 | _aTevye. | ||
| 653 | _aThe Jewbird. | ||
| 653 | _aThe Joys of Yiddish. | ||
| 653 | _aThe Other Hand. | ||
| 653 | _aThe Rime of the Ancient Mariner. | ||
| 653 | _aThe Shawl (Ozick). | ||
| 653 | _aTheodore Dreiser. | ||
| 653 | _aUncle Tom. | ||
| 653 | _aWai Chee Dimock. | ||
| 653 | _aWriting. | ||
| 653 | _aYeshiva. | ||
| 653 | _aYiddish. | ||
| 653 | _aYinglish. | ||
| 653 | _aZionism. | ||
| 850 | _aIT-RoAPU | ||
| 856 | 4 | 0 | _uhttps://doi.org/10.1515/9781400829538 |
| 856 | 4 | 0 | _uhttps://www.degruyter.com/isbn/9781400829538 |
| 856 | 4 | 2 |
_3Cover _uhttps://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781400829538/original |
| 942 | _cEB | ||
| 999 |
_c205798 _d205798 |
||