| 000 | 03208nmm a2200553Ia 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 219651 | ||
| 003 | IT-RoAPU | ||
| 005 | 20250106150759.0 | ||
| 006 | m|||||o||d|||||||| | ||
| 007 | cr || |||||||| | ||
| 008 | 240326t20172017nyu fo d z eng d | ||
| 010 | _a2017024579 | ||
| 020 | _a9781479894963 _qPDF | ||
| 024 | 7 | _a10.18574/nyu/9781479894963.001.0001 _2doi | |
| 035 | _a(DE-B1597)9781479894963 | ||
| 035 | _a(DE-B1597)546825 | ||
| 035 | _a(OCoLC)1158108158 | ||
| 040 | _aDE-B1597 _beng _cDE-B1597 _erda | ||
| 050 | 0 | 0 | _aPJ7760.M53 _bA35 2017 | 
| 050 | 4 | _aPS3610.E77 _b.H863 2017 | |
| 072 | 7 | _aLCO012000 _2bisacsh | |
| 082 | 0 | 4 | _a813.6 _223 | 
| 084 | _aonline - DeGruyter | ||
| 245 | 0 | 2 | _aA Hundred and One Nights. | 
| 264 | 1 | _aNew York, NY : _bNew York University Press, _c[2017] | |
| 264 | 4 | _c©2017 | |
| 300 | _a1 online resource | ||
| 336 | _atext _btxt _2rdacontent | ||
| 337 | _acomputer _bc _2rdamedia | ||
| 338 | _aonline resource _bcr _2rdacarrier | ||
| 347 | _atext file _bPDF _2rda | ||
| 490 | 0 | _aLibrary of Arabic Literature ; _v10 | |
| 506 | 0 | _arestricted access _uhttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec _fonline access with authorization _2star | |
| 520 | _aA luminous translation of Arabic tales of enchantment and wonderTranslated into English for the very first time, A Hundred and One Nights is a marvelous example of the rich tradition of popular Arabic storytelling. Like the celebrated Thousand and One Nights, this collection opens with the frame story of Scheherazade, the vizier’s gifted daughter who recounts imaginative tales night after night in an effort to distract the murderous king from taking her life. A Hundred and One Nights features an almost entirely different set of stories, however, each one more thrilling, amusing, and disturbing than the last. Here, we encounter tales of epic warriors, buried treasure, disappearing brides, cannibal demon-women, fatal shipwrecks, and clever ruses, where human strength and ingenuity play out against a backdrop of inexorable, inscrutable fate. Distinctly rooted in Arabic literary culture and the Islamic tradition, these tales draw on motifs and story elements that circulated across cultures, including Indian and Chinese antecedents, and features a frame story possibly older than its more famous sibling. This vibrant translation of A Hundred and One Nights promises to transport readers, new and veteran alike, into its fantastical realms of magic and wonder.An English-only edition. | ||
| 538 | _aMode of access: Internet via World Wide Web. | ||
| 546 | _aIn English. | ||
| 588 | 0 | _aDescription based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Mrz 2024) | |
| 650 | 0 | _aArabs _vFolklore. | |
| 650 | 0 | _aFairy tales. | |
| 650 | 0 | _aFolklore _zArab countries. | |
| 650 | 7 | _aLITERARY COLLECTIONS / Middle Eastern. _2bisacsh | |
| 700 | 1 | _aFudge, Bruce _eautore | |
| 700 | 1 | _aIrwin, Robert _eautore | |
| 850 | _aIT-RoAPU | ||
| 856 | 4 | 0 | _uhttps://doi.org/10.18574/nyu/9781479894963.001.0001 | 
| 856 | 4 | 0 | _uhttps://www.degruyter.com/isbn/9781479894963 | 
| 856 | 4 | 2 | _3Cover _uhttps://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781479894963/original | 
| 942 | _cEB | ||
| 999 | _c219651 _d219651 | ||