| 000 | 03068nam a2200517Ia 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 220054 | ||
| 003 | IT-RoAPU | ||
| 005 | 20231211164128.0 | ||
| 006 | m|||||o||d|||||||| | ||
| 007 | cr || |||||||| | ||
| 008 | 231101t19841984onc fo d z eng d | ||
| 020 |
_a9781487572310 _qprint |
||
| 020 |
_a9781487572068 _qPDF |
||
| 024 | 7 |
_a10.3138/9781487572068 _2doi |
|
| 035 | _a(DE-B1597)9781487572068 | ||
| 035 | _a(DE-B1597)537087 | ||
| 035 | _a(OCoLC)1112628377 | ||
| 040 |
_aDE-B1597 _beng _cDE-B1597 _erda |
||
| 050 | 4 |
_aPJ5128 _bW67 1984eb |
|
| 072 | 7 |
_aLIT004210 _2bisacsh |
|
| 082 | 0 | 4 |
_a398/.9/37 _219 |
| 084 | _aonline - DeGruyter | ||
| 245 | 0 | 0 |
_aWords like Arrows : _bA Collection of Yiddish Folk Sayings / _ced. by Shirley Kumove. |
| 264 | 1 |
_aToronto : _bUniversity of Toronto Press, _c[1984] |
|
| 264 | 4 | _c©1984 | |
| 300 | _a1 online resource (288 p.) | ||
| 336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
| 337 |
_acomputer _bc _2rdamedia |
||
| 338 |
_aonline resource _bcr _2rdacarrier |
||
| 347 |
_atext file _bPDF _2rda |
||
| 490 | 0 | _aHeritage | |
| 506 | 0 |
_arestricted access _uhttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec _fonline access with authorization _2star |
|
| 520 | _a'A word and an arrow are the same -- both deliver with speedy aim.' From this saying comes the title of this entertaining collection of lively and engaging adages, bons mots, maxims, and proverbs -- an attractive sampling of the accumulated wisdom of the past. The timeless Yiddish sayings in this volume -- some 1800 of them -- paint a verbal picture of the long and varied experience Jewish life in Eastern Europe and later in immigrant North America. They reflect religious, moral, and political concerns as well as the daily struggle for survival. They range from statements of the obvious to profound commentaries on subjects as varied as arranging a marriage, bearing and raising children, education them, earning a living, growing old, and dying. In her introduction Shirley Kumove provides a concise description of the Yidding language and its development, the historical and social context in which these folk sayings were created, and an explanation of folk sayings as a form of education as well as encapsulated philosophy. More than 50 delightful illustrations by Frank Newfeld accompany the text which is presented in Hebrew letters, in transcription for those interested in the sound of Yiddish, and in English translation. | ||
| 538 | _aMode of access: Internet via World Wide Web. | ||
| 546 | _aIn English. | ||
| 588 | 0 | _aDescription based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Nov 2023) | |
| 650 | 0 |
_aProverbs, Yiddish _vTranslations into English. |
|
| 650 | 0 | _aProverbs, Yiddish. | |
| 650 | 7 |
_aLITERARY CRITICISM / Jewish. _2bisacsh |
|
| 700 | 1 |
_aKumove, Shirley _ecuratore |
|
| 700 | 1 |
_aNewfeld, Frank _eautore |
|
| 850 | _aIT-RoAPU | ||
| 856 | 4 | 0 | _uhttps://www.degruyter.com/isbn/9781487572068 |
| 856 | 4 | 2 |
_3Cover _uhttps://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781487572068/original |
| 942 | _cEB | ||
| 999 |
_c220054 _d220054 |
||