| 000 | 04708nam a22008775i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 226625 | ||
| 003 | IT-RoAPU | ||
| 005 | 20221214234918.0 | ||
| 006 | m|||||o||d|||||||| | ||
| 007 | cr || |||||||| | ||
| 008 | 220629t20212020mau fo d z eng d | ||
| 010 | _a2020038964 | ||
| 020 |
_a9781644695135 _qprint |
||
| 020 |
_a9781644695159 _qPDF |
||
| 024 | 7 |
_a10.1515/9781644695159 _2doi |
|
| 035 | _a(DE-B1597)9781644695159 | ||
| 035 | _a(DE-B1597)571145 | ||
| 035 | _a(OCoLC)1195816935 | ||
| 040 |
_aDE-B1597 _beng _cDE-B1597 _erda |
||
| 050 | 0 | 0 |
_aPG3479.4.R64 _bZ684 2020 |
| 072 | 7 |
_aBIO007000 _2bisacsh |
|
| 082 | 0 | 4 |
_a891.71/44 _223 |
| 084 | _aonline - DeGruyter | ||
| 100 | 1 |
_aHaven, Cynthia L. _eautore |
|
| 245 | 1 | 4 |
_aThe Man Who Brought Brodsky into English : _bConversations with George L. Kline / _cCynthia L. Haven. |
| 264 | 1 |
_aBoston, MA : _bAcademic Studies Press, _c[2021] |
|
| 264 | 4 | _c©2020 | |
| 300 | _a1 online resource (216 p.) | ||
| 336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
| 337 |
_acomputer _bc _2rdamedia |
||
| 338 |
_aonline resource _bcr _2rdacarrier |
||
| 347 |
_atext file _bPDF _2rda |
||
| 490 | 0 | _aJews of Russia & Eastern Europe and Their Legacy | |
| 505 | 0 | 0 |
_tFrontmatter -- _tContents -- _tIntroduction: To Please Two Shadows -- _t1. A Love Affair with Language -- _t2. The Leningrad Poet and “a gift fit for a king” -- _t3. Did the KGB Defend Russian Poetry? -- _t4. The Poet in Exile: “I’ll live out my days . . .” -- _t5. The “Good Lexicon” Rule -- _t6. Kline Takes up the Gauntlet -- _t7. A Lullaby, a Butterfly, and an Untranslatable Poem -- _t8. “What did you do in World War II?” -- _t9. Poems by Joseph Brodsky, Translated by George L. Kline -- _t10. “In Memory of a Poet: Variation on a Theme” by Tomas Venclova -- _t11. Occasional Poems: George Kline, Joseph Brodsky -- _t12. A Bibliography of George Kline’s Translations of Joseph Brodsky’s Poems -- _t13. George L. Kline Chronology -- _tAfterword -- _tAcknowledgements |
| 506 | 0 |
_arestricted access _uhttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec _fonline access with authorization _2star |
|
| 520 | _aBrodsky’s poetic career in the West was launched when Joseph Brodsky: Selected Poems was published in 1973. Its translator was a scholar and war hero, George L. Kline. This is the story of that friendship and collaboration, from its beginnings in 1960s Leningrad and concluding with the Nobel poet's death in 1996.Kline translated more of Brodsky’s poems than any other single person, with the exception of Brodsky himself. The Bryn Mawr philosophy professor and Slavic scholar was a modest and retiring man, but on occasion he could be as forthright and adamant as Brodsky himself. “Akhmatova discovered Brodsky for Russia, but I discovered him for the West,” he claimed.Kline’s interviews with author Cynthia L. Haven before his death in 2015 include a description of his first encounter with Brodsky, the KGB interrogations triggered by their friendship, Brodsky's emigration, and the camaraderie and conflict over translation. When Kline called Brodsky in London to congratulate him for the Nobel, the grateful poet responded, “And congratulations to you, too, George!” | ||
| 538 | _aMode of access: Internet via World Wide Web. | ||
| 546 | _aIn English. | ||
| 588 | 0 | _aDescription based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jun 2022) | |
| 650 | 0 |
_aRussian poetry _y20th century _xTranslations into English. |
|
| 650 | 0 |
_aTranslators _zUnited States _vInterviews. |
|
| 650 | 7 |
_aBIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY / Literary. _2bisacsh |
|
| 653 | _aA Halt in the Desert. | ||
| 653 | _aBryn Mawr. | ||
| 653 | _aJoseph Brodsky. | ||
| 653 | _aKGB. | ||
| 653 | _aLeningrad. | ||
| 653 | _aOstanovka v pustyne. | ||
| 653 | _aRussian literature. | ||
| 653 | _aSelected Poems. | ||
| 653 | _aSlavic Languages. | ||
| 653 | _aSoviet Union. | ||
| 653 | _aWorld War II. | ||
| 653 | _aartists. | ||
| 653 | _abiography. | ||
| 653 | _acensorship. | ||
| 653 | _acollaboration. | ||
| 653 | _aculture. | ||
| 653 | _aemigration. | ||
| 653 | _ahistory. | ||
| 653 | _ainterviews. | ||
| 653 | _ameter. | ||
| 653 | _aphilosophy. | ||
| 653 | _apoetry. | ||
| 653 | _apublishing. | ||
| 653 | _arhyme. | ||
| 653 | _ascholarship. | ||
| 653 | _atranslation. | ||
| 653 | _awriting. | ||
| 700 | 1 |
_aPolukhina, Valentina _eautore |
|
| 850 | _aIT-RoAPU | ||
| 856 | 4 | 0 | _uhttps://doi.org/10.1515/9781644695159?locatt=mode:legacy |
| 856 | 4 | 0 | _uhttps://www.degruyter.com/isbn/9781644695159 |
| 856 | 4 | 2 |
_3Cover _uhttps://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781644695159/original |
| 942 | _cEB | ||
| 999 |
_c226625 _d226625 |
||