000 03982nam a22006255i 4500
001 229512
003 IT-RoAPU
005 20221214235114.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 221201t20062006enk fo d z eng d
010 _a2005027401
020 _a9781853598760
_qprint
020 _a9781853598777
_qPDF
024 7 _a10.21832/9781853598777
_2doi
035 _a(DE-B1597)9781853598777
035 _a(DE-B1597)513653
035 _a(OCoLC)70293699
040 _aDE-B1597
_beng
_cDE-B1597
_erda
050 0 0 _aP118.2
_b.C35 2006
050 4 _aP118.2
_b.C35 2006eb
072 7 _aLAN009000
_2bisacsh
082 0 4 _a306.44/6
_222
084 _aonline - DeGruyter
100 1 _aCaldas, Stephen J
_eautore
245 1 0 _aRaising Bilingual-Biliterate Children in Monolingual Cultures /
_cStephen J Caldas.
264 1 _aBristol ;
_aBlue Ridge Summit :
_bMultilingual Matters,
_c[2006]
264 4 _c©2006
300 _a1 online resource (248 p.)
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
347 _atext file
_bPDF
_2rda
490 0 _aBilingual Education & Bilingualism
505 0 0 _tFrontmatter --
_tContents --
_tList of Tables and Figures --
_tAcknowledgements --
_tPreface --
_t1. Introduction and Focus of the Book --
_t2. Bilingualism in America --
_t3. Methodology: Taking the Measure of the Project --
_t4. Bilingual Antecedents --
_t5. Home and Community --
_t6. The School --
_t7. Reading, Media, Hobbies and Games --
_t8. The Psychology of Pre- and Early Adolescent Bilingualism --
_t9. The Psychology of Middle Adolescent Bilingualism --
_t10. Emerging Bilinguistic Identities --
_t11. Taking the Measure of Bilingualism --
_t12. Lessons Learned, Broader Implications and Guidelines for Parents --
_tBibliography --
_tAppendices --
_tIndex
506 0 _arestricted access
_uhttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec
_fonline access with authorization
_2star
520 _aThis book is a case study carefully detailing the French/English bilingual and biliterate development of three children in one family beginning with their births and ending in late adolescence. The author and researcher is the children’s French/English bilingual American father, who was aided by his bilingual French Canadian wife (also the children’s mother). We reared our three children in two different cultures— essentially monolingual English-speaking Louisiana, and totally monolingual French-speaking Québec. The family spent academic years in Louisiana, and the summer months in Québec. Our strategy was to speak only French to our son and our identical twin daughters. We artificially orchestrated and manipulated both the strategies, and to the extent possible, even the children’s environments to ensure the success of our project. Additionally, I carefully documented our progress using a variety of research tools, including audio and videotape recordings, teacher and child surveys, interviews with teachers, fieldnotes, psychological and diagnostic testing, and standardized assessment instruments.
538 _aMode of access: Internet via World Wide Web.
546 _aIn English.
588 0 _aDescription based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022)
650 0 _aBilingualism.
650 0 _aEnglish language
_xAcquisition.
650 0 _aFrench language
_xAcquisition.
650 0 _aSecond language acquisition.
650 7 _aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.
_2bisacsh
653 _abilingual education.
653 _abilingualism.
653 _achildren.
700 1 _aGenesee, Fred
_eautore
850 _aIT-RoAPU
856 4 0 _uhttps://doi.org/10.21832/9781853598777
856 4 0 _uhttps://www.degruyter.com/isbn/9781853598777
856 4 2 _3Cover
_uhttps://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781853598777/original
942 _cEB
999 _c229512
_d229512