| 000 | 04829nam a22008295i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 229546 | ||
| 003 | IT-RoAPU | ||
| 005 | 20221214235115.0 | ||
| 006 | m|||||o||d|||||||| | ||
| 007 | cr || |||||||| | ||
| 008 | 221201t20072007enk fo d z eng d | ||
| 010 | _a2007000090 | ||
| 020 |
_a9781853599866 _qprint |
||
| 020 |
_a9781853599873 _qPDF |
||
| 024 | 7 |
_a10.21832/9781853599873 _2doi |
|
| 035 | _a(DE-B1597)9781853599873 | ||
| 035 | _a(DE-B1597)514104 | ||
| 035 | _a(OCoLC)437196911 | ||
| 040 |
_aDE-B1597 _beng _cDE-B1597 _erda |
||
| 050 | 0 | 0 |
_aP306.2 _b.I525 2008 |
| 050 | 4 |
_aP306.2 _b.I525 2008eb |
|
| 072 | 7 |
_aLAN023000 _2bisacsh |
|
| 082 | 0 | 4 |
_a418/.02 _222 |
| 084 | _aonline - DeGruyter | ||
| 245 | 0 | 0 |
_aIncorporating Corpora : _bThe Linguist and the Translator / _ced. by Gunilla Anderman, Margaret Rogers. |
| 264 | 1 |
_aBristol ; _aBlue Ridge Summit : _bMultilingual Matters, _c[2007] |
|
| 264 | 4 | _c©2007 | |
| 300 | _a1 online resource (250 p.) | ||
| 336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
| 337 |
_acomputer _bc _2rdamedia |
||
| 338 |
_aonline resource _bcr _2rdacarrier |
||
| 347 |
_atext file _bPDF _2rda |
||
| 490 | 0 | _aTranslating Europe | |
| 505 | 0 | 0 |
_tFrontmatter -- _tContents -- _tAcknowledgements -- _tContributors: A Short Profile -- _tIntroduction -- _tChapter 1. The Linguist and the Translator -- _tChapter 2. Parallel and Comparable Corpora: What is Happening? -- _tChapter 3. Universal Tendencies in Translation -- _tChapter 4. Norms and Nature in Translation Studies -- _tChapter 5. Being in Text and Text in Being: Notes on Representative Texts -- _tChapter 6. Translating Discourse Particles: A Case of Complex Translation -- _tChapter 7. The Translator and Polish–English Corpora -- _tChapter 8. The Existential There-construction in Czech Translation -- _tChapter 9. Corpora in Translator Training and Practice: A Slovene Perspective -- _tChapter 10. NP Modification Structures in Parallel Corpora -- _tChapter 11. AStudyof theMandativeSubjunctive in French and its Translations in English: A Corpus-Based Contrastive Analysis -- _tChapter 12. Perfect Mismatches: ‘Result’ in English and Portuguese -- _tChapter 13. Corpora for Translators in Spain. The CDJ-GITRAD Corpus and the GENTT Project |
| 506 | 0 |
_arestricted access _uhttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec _fonline access with authorization _2star |
|
| 520 | _aThe emergence of studies of translation based on electronic corpora has been one of the most interesting and fruitful developments in Translation Studies in recent years. But the origins of such studies can be traced back through many decades, as this volume sets out to establish. Covering a number of European languages including Czech, Hungarian, Polish and Slovenian, as well as French, Spanish, Portuguese and Swedish, the book presents many new studies of translation patterns using parallel corpora focusing on particular linguistic features. The studies reveal systemic differences which are in turn, of relevance to the linguistic description of the languages concerned, as well as to translator training. Also included are broader-ranging contributions on the concept of translation universals, including a critical perspective on this popular topic. [127 words] | ||
| 538 | _aMode of access: Internet via World Wide Web. | ||
| 546 | _aIn English. | ||
| 588 | 0 | _aDescription based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022) | |
| 650 | 0 | _aCorpora (Linguistics) | |
| 650 | 0 | _aCorpora (Linguistics). | |
| 650 | 0 | _aTranslating and interpreting. | |
| 650 | 7 |
_aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting. _2bisacsh |
|
| 653 | _acorpora. | ||
| 653 | _ainterpretation studies. | ||
| 653 | _alinguistic features. | ||
| 653 | _atranslation patterns. | ||
| 653 | _atranslation studies. | ||
| 653 | _atranslation universals. | ||
| 653 | _atranslator training. | ||
| 700 | 1 |
_aAhmad, Khurshid _eautore |
|
| 700 | 1 |
_aAijmer, Karin _eautore |
|
| 700 | 1 |
_aAnderman, Gunilla _eautore _ecuratore |
|
| 700 | 1 |
_aBorja, Anabel _eautore |
|
| 700 | 1 |
_aChamonikolasov, Jana _eautore |
|
| 700 | 1 |
_aMalmkjær, Kirsten _eautore |
|
| 700 | 1 |
_aMauranen, Anna _eautore |
|
| 700 | 1 |
_aMcEnery, Tony _eautore |
|
| 700 | 1 |
_aPiotrowski, Tadeusz _eautore |
|
| 700 | 1 |
_aRambousek, Jiri _eautore |
|
| 700 | 1 |
_aRogers, Margaret _eautore _ecuratore |
|
| 700 | 1 |
_aSantos, Diana _eautore |
|
| 700 | 1 |
_aSerpollet, Nolle _eautore |
|
| 700 | 1 |
_aVaradi, Tamas _eautore |
|
| 700 | 1 |
_aVintar, Spela _eautore |
|
| 700 | 1 |
_aXiao, Richard _eautore |
|
| 850 | _aIT-RoAPU | ||
| 856 | 4 | 0 | _uhttps://doi.org/10.21832/9781853599873 |
| 856 | 4 | 0 | _uhttps://www.degruyter.com/isbn/9781853599873 |
| 856 | 4 | 2 |
_3Cover _uhttps://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781853599873/original |
| 942 | _cEB | ||
| 999 |
_c229546 _d229546 |
||