000 06553nam a22008295i 4500
001 233858
003 IT-RoAPU
005 20230501182643.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 230228t20092009gw fo d z eng d
019 _a(OCoLC)719450835
020 _a9783110218381
_qprint
020 _a9783110218398
_qPDF
024 7 _a10.1515/9783110218398
_2doi
035 _a(DE-B1597)9783110218398
035 _a(DE-B1597)36162
035 _a(OCoLC)593274809
040 _aDE-B1597
_beng
_cDE-B1597
_erda
050 4 _aK213
_b.F668 2009
072 7 _aLAN009000
_2bisacsh
082 0 4 _81u
_a340.14
_qDE-101
_222/ger
084 _aonline - DeGruyter
245 0 0 _aFormal Linguistics and Law /
_ced. by Günther Grewendorf, Monika Rathert.
264 1 _aBerlin ;
_aBoston :
_bDe Gruyter Mouton,
_c[2009]
264 4 _c©2009
300 _a1 online resource (435 p.) :
_bFigs. and tabs.
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
347 _atext file
_bPDF
_2rda
490 0 _aTrends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM] ,
_x1861-4302 ;
_v212
505 0 0 _tFrontmatter --
_tTable of contents --
_tAcknowledgements --
_tList of contributors --
_tLanguage and Law – new applications of formal linguistics --
_tPart 1. Understanding the law: The contribution of semantics and psycholinguistics --
_tLaw matters, syntax matters and semantics matters --
_tImproving the comprehensibility of German court decisions --
_tUnderstanding a Riester-pension: A reply to Becker and Klein (2008) --
_tPart 2. Identifying the criminal: The contribution of phonetics and text/corpus linguistics --
_tForensic phonetics and the influence of speaking style on global measures of fundamental frequency --
_tPhonetic cues to speaker age: A longitudinal study --
_tDoes speech reveal one’s age? On the use of gerontolinguistic topics for forensic authorship analysis --
_tPart 3. Organizing legal systems: The contribution of computational linguistics and artificial intelligence --
_tDefinition extraction from court decisions using computational linguistic technology --
_tMaking sense of legal texts --
_tInterfacing between different legal systems using the examples of N-Lex and EUR-Lex --
_tThe LOIS project and beyond --
_tPart 4. Multilingualism and the law: The contribution of translation studies --
_tMultilingualism in the European Union Status quo and perspectives: The reference language model --
_tDrafting and interpretation of EU law – paradoxes of legal multilingualism --
_tMultilingual law drafting in Switzerland --
_tA modular approach to legal drafting and translation --
_tBackmatter
506 0 _arestricted access
_uhttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec
_fonline access with authorization
_2star
520 _aThis volume explores new interfaces between linguistics and jurisprudence. Its theoretical and methodological importance lies in showing that many questions asked within the field of language and law receive satisfactory answers from formal linguistics. The book starts with a paper by the two editors in which they explain why the volume - as a whole and with its individual papers - is an innovation in the field of language and law. In addition, an overview about the most important research projects on language and law is given. The first chapter of the book is on understanding the law. Jurists and laypersons always ask for the precise meaning of a certain piece of the law. In linguistics, the discipline investigating 'meaning' is semantics; thus, it is to be expected that semantics can contribute to a correct understanding of the law. Chapter 1 also investigates the alleged incomprehensibility of legal language with the help of psycholinguistics. Chapter 2 is on identifying the criminal. To find the author of a blackmailer's letter, text/ corpus linguistics is instrumental. If the blackmailer uses the telephone instead of the letter, speaker identification and phonetics are necessary. The BKA stores all blackmailing letters in a database, but databases are only one possibility of organizing legal systems; another possibility is the application of tools from computational linguistics and artificial intelligence. These tools can be useful to handle terminology, to retrieve information, or to model legal theorizing in a formal system. Chapter 3 demonstrates a variety of examples of organizing legal systems. The topic of chapter 4 is multilingualism and the law. The European legislation is a product of legal and linguistic diversity, as the member states do not only differ in languages but also in their legal systems. One paper shows how Switzerland handles its multilingualism in legal drafting. The input of translation studies is of course vital in this field of research. An index for both subjects and persons complements the volume.
530 _aIssued also in print.
538 _aMode of access: Internet via World Wide Web.
546 _aIn English.
588 0 _aDescription based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)
650 0 _aLaw
_xInterpretation and construction.
650 0 _aLaw
_xLanguage.
650 4 _aAngewandte Linguistik.
650 4 _aSprache und Recht.
650 4 _aTextlinguistik.
650 7 _aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.
_2bisacsh
653 _aApplied Linguistics.
653 _aCorpus Linguistics.
653 _aLanguage and Law.
700 1 _aBraun, Angelika
_eautore
700 1 _aDoczekalska, Agnieszka
_eautore
700 1 _aEngers, Tom
_eautore
700 1 _aFriebis, Stefan
_eautore
700 1 _aGrewendorf, Günther
_eautore
_ecuratore
700 1 _aJessen, Michael
_eautore
700 1 _aLiebwald, Doris
_eautore
700 1 _aLuttermann, Karin
_eautore
700 1 _aLötscher, Andreas
_eautore
700 1 _aMaat, Emile
_eautore
700 1 _aNeumann, Stella
_eautore
700 1 _aRathert, Monika
_eautore
_ecuratore
700 1 _aSchweighofer, Erich
_eautore
700 1 _aSeifert, Jan
_eautore
700 1 _aVisconti, Jacqueline
_eautore
700 1 _aVogel, Carl
_eautore
700 1 _aWalter, Stephan
_eautore
700 1 _aWinkels, Radboud
_eautore
850 _aIT-RoAPU
856 4 0 _uhttps://doi.org/10.1515/9783110218398
856 4 0 _uhttps://www.degruyter.com/isbn/9783110218398
856 4 2 _3Cover
_uhttps://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110218398/original
942 _cEB
999 _c233858
_d233858