000 03757nam a22006255i 4500
001 234159
003 IT-RoAPU
005 20221214235422.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 211217t20102009gw fo d z ger d
019 _a(OCoLC)987928938
019 _a(OCoLC)992523744
020 _a9783110194364
_qprint
020 _a9783110227659
_qPDF
024 7 _a10.1515/9783110227659
_2doi
035 _a(DE-B1597)9783110227659
035 _a(DE-B1597)38644
035 _a(OCoLC)979969379
040 _aDE-B1597
_beng
_cDE-B1597
_erda
050 4 _aPT1679
_b.W52 2009eb
072 7 _aLIT004170
_2bisacsh
082 0 4 _a830.8002
_222
084 _aonline - DeGruyter
245 0 0 _aWigamur :
_bKritische Edition – Übersetzung – Kommentar /
_chrsg. von Nathanael Busch.
264 1 _aBerlin ;
_aBoston :
_bDe Gruyter,
_c[2010]
264 4 _c©2009
300 _a1 online resource (344 p.) :
_b67 farb. Abb.
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
347 _atext file
_bPDF
_2rda
502 _aDissertation
_cUniv. Marburg
_d2007.
506 0 _arestricted access
_uhttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec
_fonline access with authorization
_2star
520 _aMit dieser Ausgabe wird erstmalig der ‚Wigamur‘, ein Artusroman des 13. Jahrhunderts, in einer kritischen Ausgabe einer breiteren Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Er gehört – trotz schmaler Überlieferung – zu den wichtigsten mittelhochdeutschen Texten, von denen bislang keine Ausgabe vorlag, die heutigen Standards genügt. Die Edition bietet einen sprachlich normalisierten und von evidenten Fehlern bereinigten Text: zum einen nach der einzigen vollständigen Handschrift W (Wolfenbüttel, Guelf. 51.2. Aug. 4), die als Leithandschrift fungiert, zum anderen nach M (München, Cgm 5249/28), dem älteren Textzeugen, der nicht lange nach der Entstehung des ‚Wigamur‘ geschrieben sein dürfte. Dem Text ist eine Übersetzung in heutiges Deutsch und ein Stellenkommentar beigegeben. Zusätzlich wird ein einführender Teil, der über die Überlieferungssituation und den Forschungsstand berichtet, und erstmals auch ein Abbildungsteil mit sämtlichen Illustrationen der Wolfenbütteler Handschrift geboten.
520 _aWith this publication, a critical edition of 'Wigamur', a 13th -century Arthurian romance is made available to a wider reading public for the first time. The edition provides a linguistically standardised text which has been cleared of obvious errors, and to which is appended a translation into Modern German and a textual commentary. In addition, the book contains a detailed introduction and a comprehensive collection of illustrations.
538 _aMode of access: Internet via World Wide Web.
546 _aIn German.
588 0 _aDescription based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 17. Dez 2021)
650 0 _aGerman literature
_xHistory and criticism.
650 0 _aHistorical poetry, German
_xHistory and criticism.
650 4 _aArtusdichtung.
650 4 _aAugsburg /Kultur, Künste.
650 4 _aMittelhochdeutsch /Literatur, Literaturgeschichte.
650 7 _aLITERARY CRITICISM / European / German.
_2bisacsh
653 _aArthurian legend.
653 _aAugsburg (Culture, Arts).
653 _aMiddle High German (Literature, History of literature).
700 1 _aBusch, Nathanael
_ecuratore
850 _aIT-RoAPU
856 4 0 _uhttps://doi.org/10.1515/9783110227659
856 4 0 _uhttps://www.degruyter.com/isbn/9783110227659
856 4 2 _3Cover
_uhttps://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110227659/original
942 _cEB
999 _c234159
_d234159