| 000 | 03901nam a22006255i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 235926 | ||
| 003 | IT-RoAPU | ||
| 005 | 20221214235536.0 | ||
| 006 | m|||||o||d|||||||| | ||
| 007 | cr || |||||||| | ||
| 008 | 211217t20132013gw fo d z ger d | ||
| 010 | _a2013021140 | ||
| 019 | _a(OCoLC)1013955349 | ||
| 020 |
_a9783110302707 _qprint |
||
| 020 |
_a9783110302868 _qPDF |
||
| 024 | 7 |
_a10.1515/9783110302868 _2doi |
|
| 035 | _a(DE-B1597)9783110302868 | ||
| 035 | _a(DE-B1597)206417 | ||
| 035 | _a(OCoLC)881295863 | ||
| 040 |
_aDE-B1597 _beng _cDE-B1597 _erda |
||
| 050 | 0 | 0 |
_aPT1661.U8 _bL32 2013 |
| 050 | 4 | _aPT1661 .U8 L32 2013 | |
| 072 | 7 |
_aLIT004170 _2bisacsh |
|
| 082 | 0 | 4 |
_a831.21 _223 |
| 084 | _aonline - DeGruyter | ||
| 100 | 1 |
_aZatzikhoven, Ulrich von _eautore |
|
| 245 | 1 | 0 |
_aLanzelet : _bText – Übersetzung – Kommentar. Studienausgabe / _cUlrich von Zatzikhoven; hrsg. von Florian Kragl. |
| 250 | _a2., revidierte Auflage | ||
| 264 | 1 |
_aBerlin ; _aBoston : _bDe Gruyter, _c[2013] |
|
| 264 | 4 | _c©2013 | |
| 300 | _a1 online resource (653 p.) | ||
| 336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
| 337 |
_acomputer _bc _2rdamedia |
||
| 338 |
_aonline resource _bcr _2rdacarrier |
||
| 347 |
_atext file _bPDF _2rda |
||
| 490 | 0 | _ade Gruyter Texte | |
| 506 | 0 |
_arestricted access _uhttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec _fonline access with authorization _2star |
|
| 520 | _aDer Lanzelet des Ulrich von Zatzikhoven ist ein rätselhaftes Stück Artusliteratur. Entstanden wohl bald nach 1194, ist er nach dem Erec Hartmanns von Aue der zweite deutsche Artusroman. Seine verlorene altfranzösische Vorlage jedoch könnte Exponent einer vor oder neben Chrétiens Romanen existierenden, kaum greifbaren Artustradition gewesen sein. Das macht den Lanzelet zu einem Schlüsseltext, was die Frühgeschichte des hochmittelalterlichen Artusromans angeht. Doch auch in seiner faszinierenden, manchmal auch irritierenden, oft geradezu lakonischen poetischen und narrativen Faktur ist der lange unterschätzte Text inzwischen zu einem zentralen Gegenstand der Artusforschung, auch im akademischen Unterricht, avanciert. Die Studienausgabe präsentiert den Text und die Übersetzung der ‚großen‘ Neuausgabe. Begleitet wird sie von einer Einführung zum Text, einem auf sachkundliche Hinweise und auf das Aufzeigen von Interpretationsproblemen reduzierten Stellenkommentar, einem Namenregister und einer Auswahlbibliographie. Die Ausgabe wendet sich primär an Studierende und Lehrende der germanistischen Mediävistik, jedoch auch diverser Nachbardisziplinen (Romanistik, Keltologie), und schließlich generell an Freunde der arthurischen Literatur. | ||
| 520 | _aLanzelet is an enigmatic work of Arthurian literature. Written around 1184, it is the second of the German Arthurian romances. Its lost French precursor may have been part of an ‛old’, scarcely accessible Arthurian tradition, so Lanzelet is considered central to the early history of the genre. The student edition includes the text and German translation as well as an abbreviated version of the research apparatus from the ‛larger’ new edition. | ||
| 538 | _aMode of access: Internet via World Wide Web. | ||
| 546 | _aIn German. | ||
| 588 | 0 | _aDescription based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 17. Dez 2021) | |
| 650 | 4 | _aArtusroman. | |
| 650 | 4 | _aLiteraturgeschichte. | |
| 650 | 4 | _aMittelhochdeutsch / Literatur. | |
| 650 | 7 |
_aLITERARY CRITICISM / European / German. _2bisacsh |
|
| 653 | _aMiddle High German literature. | ||
| 653 | _aliterary history. | ||
| 700 | 1 |
_aKragl, Florian _ecuratore |
|
| 850 | _aIT-RoAPU | ||
| 856 | 4 | 0 | _uhttps://doi.org/10.1515/9783110302868 |
| 856 | 4 | 0 | _uhttps://www.degruyter.com/isbn/9783110302868 |
| 856 | 4 | 2 |
_3Cover _uhttps://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110302868/original |
| 942 | _cEB | ||
| 999 |
_c235926 _d235926 |
||