000 06433nam a2200649 454500
001 237248
003 IT-RoAPU
005 20250106151257.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 240625t20152015gw fo d z ger d
019 _a(OCoLC)908079561
020 _a9783110357622
_qprint
020 _a9783110394467
_qEPUB
020 _a9783110357707
_qPDF
024 7 _a10.1515/9783110357707
_2doi
035 _a(DE-B1597)9783110357707
035 _a(DE-B1597)425993
035 _a(OCoLC)952808194
040 _aDE-B1597
_beng
_cDE-B1597
_erda
072 7 _aLAN009000
_2bisacsh
082 0 4 _a404/.20944
084 _aonline - DeGruyter
100 1 _aKremnitz, Georg
_eautore
245 1 0 _aFrankreichs Sprachen /
_cGeorg Kremnitz.
264 1 _aBerlin ;
_aBoston :
_bDe Gruyter,
_c[2015]
264 4 _c©2015
300 _a1 online resource (204 p.)
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
347 _atext file
_bPDF
_2rda
490 0 _aRomanistische Arbeitshefte ,
_x0344-676X ;
_v60
505 0 0 _tFrontmatter --
_tVorwort --
_tInhaltsverzeichnis --
_t1. Einleitung: Frankreichs Bevölkerung und ihre Zusammensetzung heute --
_t2. Wichtige Etappen der Sprachengeschichte und Sprachenpolitik Frankreichs --
_t3. Grundlegende Begrifflichkeiten --
_t4. Die autochthonen Sprachen im französischen Mutterland --
_t5. „Nicht-territorialisierte“ Sprachen in Frankreich --
_t6. Ausblick auf die Sprachen der Überseegebiete --
_t7. Ausgewählte Sprachen der Einwanderung im 20./21. Jahrhundert --
_t8. Möglichkeiten und Grenzen fördernder Sprachenpolitik --
_t9. Textanhang --
_t10. Literatur
506 0 _arestricted access
_uhttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec
_fonline access with authorization
_2star
520 _aIn France not only French is spoken, but also a number of other languages, i.e. those spoken by autochthonous groups and by immigrants, as well as those in use in the French overseas territories. Presenting all of them in a detailed manner, this volume discusses the opportunities plurilingualism can offer to France but also to any given society. Présentation du livre en langue française Contrairement à une idée largement répandue, en France on ne parle pas uniquement français. Y sont en effet également parlées des langues autochtones, des langues d’immigrés anciens et récents ainsi que les langues des départements et territoires d’outre-mer. Chacune d’entre elles a son histoire respective et entretient un rapport communicatif spécifique avec le français (et ces langues entretiennent souvent des rapports entre elles). Aujourd’hui, on parle des langues de France et des langues en France. Après une présentation des antécédents historiques et la définition de quelques termes fondamentaux de la sociolinguistique, ce livre présente, une à une, ces langues. Même si la plupart des États européens ne s’en sont pas encore rendu compte, l’emploi de plusieurs langues dans une société peut être enrichissant pour tous. En fin d’ouvrage est abordée et discutée la question de la valeur et des potentialités futures des sociétés plurilingues. Présentation sociolinguistique de toutes les langues importantes parlées en France Présentation du contexte historique Panorama clair et lisible
520 _aIn Frankreich wird, entgegen einer weit verbreiteten Vorstellung, nicht nur Französisch gesprochen. Hinzu kommen die autochthonen Sprachen, die Sprachen der alten und neuen Zuwanderer sowie die in den Überseegebieten gesprochenen. Sie alle haben ihre eigene Geschichte und stehen mit dem Französischen (oft auch untereinander) in einem kommunikativen Zusammenhang. Man spricht heute von den langues de France und den langues en France. Nach einer Darstellung der historischen Voraussetzungen und wichtiger soziolinguistischer Grundbegriffe werden diese Sprachen en détail vorgestellt. Auch wenn es die meisten europäischen Staaten vielleicht noch nicht realisiert haben: Die Verwendung mehrerer Sprachen in einer Gesellschaft kann eine Bereicherung für alle sein. Abschließend diskutiert das Arbeitsheft die Frage nach dem Wert und den künftigen Möglichkeiten mehrsprachiger Gesellschaften. Présentation du livre en langue française Contrairement à une idée largement répandue, en France on ne parle pas uniquement français. Y sont en effet également parlées des langues autochtones, des langues d’immigrés anciens et récents ainsi que les langues des départements et territoires d’outre-mer. Chacune d’entre elles a son histoire respective et entretient un rapport communicatif spécifique avec le français (et ces langues entretiennent souvent des rapports entre elles). Aujourd’hui, on parle des langues de France et des langues en France. Après une présentation des antécédents historiques et la définition de quelques termes fondamentaux de la sociolinguistique, ce livre présente, une à une, ces langues. Même si la plupart des États européens ne s’en sont pas encore rendu compte, l’emploi de plusieurs langues dans une société peut être enrichissant pour tous. En fin d’ouvrage est abordée et discutée la question de la valeur et des potentialités futures des sociétés plurilingues. Présentation sociolinguistique de toutes les langues importantes parlées en France Présentation du contexte historique Panorama clair et lisible
530 _aIssued also in print.
538 _aMode of access: Internet via World Wide Web.
546 _aIn German.
588 0 _aDescription based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)
650 0 _aLanguage and languages
_xSocial aspects.
650 0 _aLinguistic minorities
_zFrance.
650 0 _aMultilingualism
_zFrance.
650 4 _aMehrsprachigkeit.
650 4 _aSprache und Macht.
650 4 _aSprachpolitik/Frankreich.
650 7 _aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.
_2bisacsh
653 _aLanguage Policies/France.
653 _aLanguage and Power.
653 _aMultilingualism.
850 _aIT-RoAPU
856 4 0 _uhttps://doi.org/10.1515/9783110357707
856 4 0 _uhttps://www.degruyter.com/isbn/9783110357707
856 4 2 _3Cover
_uhttps://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110357707/original
942 _cEB
999 _c237248
_d237248