000 05122nam a22006855i 4500
001 250579
003 IT-RoAPU
005 20230501183548.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 230228t20122007gw fo d z eng d
020 _a9783110199468
_qprint
020 _a9783110912173
_qPDF
024 7 _a10.1515/9783110912173
_2doi
035 _a(DE-B1597)9783110912173
035 _a(DE-B1597)57063
035 _a(OCoLC)979763140
040 _aDE-B1597
_beng
_cDE-B1597
_erda
072 7 _aFOR009000
_2bisacsh
082 0 4 _a432/.421
084 _aonline - DeGruyter
100 1 _aOnysko, Alexander
_eautore
245 1 0 _aAnglicisms in German :
_bBorrowing, Lexical Productivity, and Written Codeswitching /
_cAlexander Onysko.
250 _aReprint 2014
264 1 _aBerlin ;
_aBoston :
_bDe Gruyter,
_c[2012]
264 4 _c©2007
300 _a1 online resource (376 p.)
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
347 _atext file
_bPDF
_2rda
490 0 _aLinguistik – Impulse & Tendenzen ,
_x1612-8702 ;
_v23
502 _aDissertation
_cUniversität Innsbruck
_d2006.
505 0 0 _ti-iv --
_tPreface --
_tContents --
_tSymbols and Abbreviations --
_tList of Figures --
_tList of Tables --
_t1. English as a source of language influence in German --
_tPART I: Integrating Theories and Terminology: Borrowing, Codeswitching, Lexical Productivity, and Interference as Types of Anglicisms in German --
_tOverview – What is an anglicism? --
_t2. Loan meaning and loan formation --
_t3. Borrowing, codeswitching, and anglicism: different approaches to definition --
_t4. Pseudo anglicisms and hybrid anglicisms --
_t5. Diachronic aspects of anglicisms in German: assimilation and etymology --
_t6. Modelling transmission from SL to RL --
_tPART II: Corpus, Methods, and Frequency of Anglicisms --
_tOverview – Questions of research --
_t7. Corpus and methods --
_t8. The quantitative impact of anglicisms --
_tPART III: Types and Integration of Anglicisms: Structural Patterns, Word Formational Productivity, and Codeswitching --
_tOverview – Convergence and divergence of anglicisms --
_t9. Salient morphological features of nominal anglicisms: gender, plural, and genitive case --
_t10. Lexical productivity and inflectional integration of anglicisms --
_t11. Codeswitching and phrasal anglicisms --
_t12. Conclusion – The impact of anglicisms and its implications for the future of German --
_t13. Appendices --
_t14. References --
_tSubject index --
_tAnglicism Index
506 0 _arestricted access
_uhttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec
_fonline access with authorization
_2star
520 _aThe book offers a detailed account of English influence on German based on a large scale corpus analysis of the newsmagazine ‘Der Spiegel’. The study is structured into three parts covering fundamental questions and as of yet unsolved and disputed issues in the domain of anglicism research and language contact. Part 1 discusses the terminological uncertainty in the field, puts forward a model of the influence of English on German, and proposes a principled classification of the term anglicism. Part 2 portrays the numerical impact of anglicisms in an extensive corpus and draws general conclusions about the overall quantitative influence of English on German. Part 3 conclusively investigates the integration of anglicisms in German across the various lexical and syntactic paradigms. Particular focus is attributed to the salient morphological features of gender, plural, genitive case, and to verbal and adjectival inflection. Furthermore, word formational processes are substantively analyzed including compounding, derivation, and peripheral types of word formation. A functional classification of written codeswitching concludes part 3, and the book closes with a brief outlook on future challenges of anglicism research. In its breadth and detailed manner of analysis, the study sets the current standards of research in the field.
530 _aIssued also in print.
538 _aMode of access: Internet via World Wide Web.
546 _aIn English.
588 0 _aDescription based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)
650 0 _aCode switching (Linguistics).
650 0 _aEnglish language
_xInfluence on German.
650 0 _aGerman language
_xForeign elements
_xEnglish.
650 4 _aEnglisch/Sprache.
650 4 _aLehnwort.
650 4 _aSprachkontakt.
650 4 _aSprachwechsel.
650 4 _aWortbildung.
650 7 _aFOREIGN LANGUAGE STUDY / German.
_2bisacsh
653 _aAnglicism.
653 _aCodeswitching.
653 _aCorpus Linguistics.
653 _aLanguage Contact.
653 _aWord Formation.
850 _aIT-RoAPU
856 4 0 _uhttps://doi.org/10.1515/9783110912173
856 4 0 _uhttps://www.degruyter.com/isbn/9783110912173
856 4 2 _3Cover
_uhttps://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110912173/original
942 _cEB
999 _c250579
_d250579