000 05146nam a22005895i 4500
001 252846
003 IT-RoAPU
005 20230501183724.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 230228t20112001gw fo d z ita d
020 _a9783484523081
_qprint
020 _a9783110945638
_qPDF
024 7 _a10.1515/9783110945638
_2doi
035 _a(DE-B1597)9783110945638
035 _a(DE-B1597)46739
035 _a(OCoLC)979589385
040 _aDE-B1597
_beng
_cDE-B1597
_erda
050 4 _aPQ1501.P87
_bP768 2001
072 7 _aLIT000000
_2bisacsh
082 0 4 _81p
_a800
_qDE-101
084 _aonline - DeGruyter
245 0 3 _aLa versione occitana dello Pseudo Turpino :
_bMs. Londra B.M. additional 17920 /
_cMarco Piccat.
250 _aReprint 2011
264 1 _aTübingen :
_bMax Niemeyer Verlag,
_c[2011]
264 4 _c©2001
300 _a1 online resource (211 p.)
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
347 _atext file
_bPDF
_2rda
490 0 _aBeihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,
_x0084-5396 ;
_v308
505 0 0 _tFrontmatter --
_tIndice --
_t1. Indagine --
_t2. La ystoria de sainh Turpi, arcivesque de Rems --
_t3. Appendici --
_t4. Bibliografia
506 0 _arestricted access
_uhttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec
_fonline access with authorization
_2star
520 _aLa versione antico provenzale dello »Pseudo Turpino« conservataci in un manoscritto unico, l'Add 17920 del British Museum di Londra, nota agli studiosi a partire dall'edizione del 1890 ma rimasta totalmente priva di adeguati commento ed interpretazione, rappresenta un anello essenziale nella trasmissione del leggendario epico carolingio, venendo a documentare una tendenza compositiva del tutto distinta dalla precedente diffusa in altre regioni di Francia. La corretta trascrizione ed interpretazione del testo hanno permesso al curatore di comprendere come nell'indicazione logistica della 'Via Jacobitana' resa come 'Via de predicadors' si nascondesse la possibilità di individuare la genesi del volgarizzamento e la sua elaborazione per conto del centro di devozione jacopea della rue de Saint Jacques a Parigi. In quest'ottica le indagini linguistiche di M. Pfister, le ricerche codicologiche di W.C.M. Wüstefeld, i recuperi testuali di A. Hämel e le cospicue intuizioni di A. de Mandach, alcuni tra i numerosi e precedenti studiosi del testo, sono servite di base per l'identificazione della tradizione di rinvio all'interno dell'ambiente papale avignonese e dell'effettiva stesura del volgarizzamento provenzale per l'occasione della fortunata coincidenza di nomina alla sede arcivescovile di Compostella di un famoso e colto Padre Predicatore, di antica e nobile famiglia. La versione in antico provenzale, segno sicuro del trasferimento del mito turpiniano in un inedito panorama culturale di riferimento, è cos sistemata all'interno del processo storico di sviluppo delle 'gesta' di Carlo Magno in connessione all'affermazione del cammino egidiano verso Compostella. La complessa figura di Bérenger de Landore, maestro generale dei Predicatori e nuovo arcivescovo compostellano per diretto intervento papale, appare cos emblematica per la vitalità e l'emergenza di nuovi e forti interessi culturali e insieme cultuali.
520 _aThe Old Provençal version of the »Pseudo Turpino« (MS Add 17920 of the British Museum in London) is a unique testimony of the dissemination of the Caroline epic in the Romance context. On the basis of the first (incomplete) edition, the editor has embarked on a series of investigations serving the historical localization of the text and thanks to the perusal of a number of documents hitherto poorly understood has succeeded in establishing its genesis in the environs of the papal court at Avignon. Finally, the fortunate establishment of this particular state of affairs has led to the confirmation of hypotheses advanced at an earlier date but hitherto devoid of documentary evidence. Thus this new reading serves to delineate the origins of the text as a cross between mythological celebration and a propagation of the pilgrims' route to Santiago di Compostella.
530 _aIssued also in print.
538 _aMode of access: Internet via World Wide Web.
546 _aIn Italian.
588 0 _aDescription based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)
650 0 _aRoland (Legendary character)
_vRomances.
650 0 _aRomances, Latin (Medieval and modern)
_vTranslations into Provençal.
650 0 _aRomances, Latin (Medieval and modern)
_vTranslations into Provençal.
650 4 _aPseudo-Turpin ‹Werk, Altokzitanisch›.
650 7 _aLITERARY CRITICISM / General.
_2bisacsh
700 1 _aPiccat, Marco
_ecuratore
850 _aIT-RoAPU
856 4 0 _uhttps://doi.org/10.1515/9783110945638
856 4 0 _uhttps://www.degruyter.com/isbn/9783110945638
856 4 2 _3Cover
_uhttps://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110945638/original
942 _cEB
999 _c252846
_d252846