| 000 | 03013nam a22006015i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 254394 | ||
| 003 | IT-RoAPU | ||
| 005 | 20230501183818.0 | ||
| 006 | m|||||o||d|||||||| | ||
| 007 | cr || |||||||| | ||
| 008 | 230228t20122007gw fo d z eng d | ||
| 020 |
_a9783484391338 _qprint |
||
| 020 |
_a9783110972399 _qPDF |
||
| 024 | 7 |
_a10.1515/9783110972399 _2doi |
|
| 035 | _a(DE-B1597)9783110972399 | ||
| 035 | _a(DE-B1597)57357 | ||
| 035 | _a(OCoLC)979873990 | ||
| 040 |
_aDE-B1597 _beng _cDE-B1597 _erda |
||
| 050 | 4 |
_aP327 _b.H378 2007eb |
|
| 072 | 7 |
_aLAN009000 _2bisacsh |
|
| 082 | 0 | 4 |
_a413.028 _222 |
| 084 | _aonline - DeGruyter | ||
| 245 | 0 | 0 |
_aInterlingual Lexicography : _bSelected Essays on Translation Equivalence, Constrative Linguistics and the Bilingual Dictionary / _ced. by Reinhard Rudolf Karl Hartmann. |
| 264 | 1 |
_aTübingen : _bMax Niemeyer Verlag, _c[2012] |
|
| 264 | 4 | _c©2007 | |
| 300 | _a1 online resource (246 p.) | ||
| 336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
| 337 |
_acomputer _bc _2rdamedia |
||
| 338 |
_aonline resource _bcr _2rdacarrier |
||
| 347 |
_atext file _bPDF _2rda |
||
| 490 | 0 |
_aLexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie , _x0175-9264 ; _v133 |
|
| 505 | 0 | 0 |
_ti-iv -- _tTable of Contents -- _tList of Figures -- _tList of Reprinted Essays (in chronological order) -- _tList of Abbreviations -- _tIntroduction -- _tPart I: Translation Equivalence -- _tPart II: Contrastive Linguistics -- _tPart III: Interlingual Dictionaries -- _tPart IV: Dictionary Research -- _tConsolidated Bibliography -- _tIndex |
| 506 | 0 |
_arestricted access _uhttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec _fonline access with authorization _2star |
|
| 520 | _aSelection of 24 essays by the dictionary researcher Reinhard Hartmann on ‘Interlingual Lexicography’, a genre much neglected in the literature, including interdisciplinary approaches to translation equivalence, its analysis in contrastive text linguistics and its treatment in the bilingual dictionary, with particular attention to the user perspective, in English and German. | ||
| 530 | _aIssued also in print. | ||
| 538 | _aMode of access: Internet via World Wide Web. | ||
| 546 | _aIn English. | ||
| 588 | 0 | _aDescription based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023) | |
| 650 | 0 | _aContrastive linguistics. | |
| 650 | 0 | _aLexicography. | |
| 650 | 0 |
_aTranslating and interpreting _xLexicography. |
|
| 650 | 4 | _aKontrastlinguistik. | |
| 650 | 4 | _aLexikographie. | |
| 650 | 7 |
_aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General. _2bisacsh |
|
| 653 | _aContrastive Linguistics. | ||
| 653 | _aLexicography. | ||
| 700 | 1 |
_aHartmann, Reinhard Rudolf Karl _ecuratore |
|
| 850 | _aIT-RoAPU | ||
| 856 | 4 | 0 | _uhttps://doi.org/10.1515/9783110972399 |
| 856 | 4 | 0 | _uhttps://www.degruyter.com/isbn/9783110972399 |
| 856 | 4 | 2 |
_3Cover _uhttps://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110972399/original |
| 942 | _cEB | ||
| 999 |
_c254394 _d254394 |
||