Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Lishan Didan, Targum Didan : Translation Language in a Neo-Aramaic Targum Tradition / Margo Rees.

By: Material type: TextTextSeries: Gorgias Neo-Aramaic StudiesPublisher: Piscataway, NJ : Gorgias Press, [2008]Copyright date: ©2008Description: 1 online resource (326 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9781593334260
  • 9781463211622
Subject(s): DDC classification:
  • 221.4/3
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources:
Contents:
Frontmatter -- Table of Contents -- Preface -- Acknowledgments -- Abbreviations -- General Introduction -- I. Morphology -- II. Translation Technique -- III. Comparative analyses -- Concluding remarks -- Bibliography -- Appendix: Manuscript Barzani—Sample Pages -- Glossary of Neo-Aramaic from msB
Summary: This study examines the language and translation technique used in a modern “targum” of the Bible. The targum – referred to as “Manuscript Barzani” – is a written preservation of a tradition of Jewish Neo-Aramaic Bible translation, originally transmitted in oral form among the religious leaders of a community in Iraqi Kurdistan. It represents a literary form of the Neo-Aramaic spoken by the Jews of the Rewanduz/Arbel region. Within their community, the targum was used in the schools to teach the language and text of the Hebrew Bible to the young men.

Frontmatter -- Table of Contents -- Preface -- Acknowledgments -- Abbreviations -- General Introduction -- I. Morphology -- II. Translation Technique -- III. Comparative analyses -- Concluding remarks -- Bibliography -- Appendix: Manuscript Barzani—Sample Pages -- Glossary of Neo-Aramaic from msB

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

This study examines the language and translation technique used in a modern “targum” of the Bible. The targum – referred to as “Manuscript Barzani” – is a written preservation of a tradition of Jewish Neo-Aramaic Bible translation, originally transmitted in oral form among the religious leaders of a community in Iraqi Kurdistan. It represents a literary form of the Neo-Aramaic spoken by the Jews of the Rewanduz/Arbel region. Within their community, the targum was used in the schools to teach the language and text of the Hebrew Bible to the young men.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In English.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022)