Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Theatrical Translation and Film Adaptation : A Practitioner's View / Phyllis Zatlin.

By: Material type: TextTextSeries: Topics in TranslationPublisher: Bristol ; Blue Ridge Summit : Multilingual Matters, [2005]Copyright date: ©2005Description: 1 online resource (240 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9781853598333
  • 9781853598340
Subject(s): DDC classification:
  • 418/.02 22
LOC classification:
  • PN1661 .Z38 2005
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources:
Contents:
Frontmatter -- Contents -- Preface -- Chapter 1. In Theatrical Translation, There is No Lack of Conflict -- Chapter 2. Out of the Shadows: The Translators Speak for Themselves -- Chapter 3. Networking: Collaborative Ventures -- Chapter 4. Practical Approaches to Translating Theatre -- Chapter 5. Variations on the Bilingual Play Text -- Chapter 6. Titling and Dubbing for Stage and Screen -- Chapter 7. On and Off the Screen: The Many Faces of Adaptation -- Chapter 8. From Stage to Screen: Strategies for Film Adaptation -- Appendix: Questionnaire for Theatrical Translators -- Bibliography -- Index
Summary: Translation and film adaptation of theatre have received little study. In filling that gap, this book draws on the experiences of theatrical translators and on movie versions of plays from various countries. It also offers insights into such concerns as the translation of bilingual plays and the choice between subtitling and dubbing of film.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9781853598340

Frontmatter -- Contents -- Preface -- Chapter 1. In Theatrical Translation, There is No Lack of Conflict -- Chapter 2. Out of the Shadows: The Translators Speak for Themselves -- Chapter 3. Networking: Collaborative Ventures -- Chapter 4. Practical Approaches to Translating Theatre -- Chapter 5. Variations on the Bilingual Play Text -- Chapter 6. Titling and Dubbing for Stage and Screen -- Chapter 7. On and Off the Screen: The Many Faces of Adaptation -- Chapter 8. From Stage to Screen: Strategies for Film Adaptation -- Appendix: Questionnaire for Theatrical Translators -- Bibliography -- Index

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Translation and film adaptation of theatre have received little study. In filling that gap, this book draws on the experiences of theatrical translators and on movie versions of plays from various countries. It also offers insights into such concerns as the translation of bilingual plays and the choice between subtitling and dubbing of film.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In English.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022)