Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Deutsch-Französische Handelskorrespondenz / Th. de Beaux.

By: Material type: TextTextSeries: Göschens kaufmännische Bibliothek. Handelskorrespondenz ; 2Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2021]Copyright date: ©1905Edition: 2. Aufl. Reprint 2020Description: 1 online resource (IX, 253 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783112385555
  • 9783112385562
Subject(s): Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources:
Contents:
Frontmatter -- Inhaltsverzeichnis. Table des matières -- Allgemeines -- Der kaufmännische Briefwechsel -- La correspondance commerciale -- A. Das Warengeschäft -- A. Commerce de marchandises -- Briefe im Warengeschäft. Kaffee -- Commerce de marchandises. Café -- Spielwaren -- Jouets -- Strickwaren -- Bonneterie -- Papier -- Papier -- Wein -- Vins -- Kunstblumen -- Fleurs artificielles -- Leinwand -- Toiles -- Erkundigung und Mahnung -- Réclamation et recouvrement -- B. Das Bankgeschäft -- B. Les opérations de banque -- Briefe im Bankgeschäft -- Opérations de banque -- Kommissionswechsel -- Règlement pour le compte d'un tiers -- Domizilwechsel -- Domiciliation d'effets -- Wechsel zur Annahme; Notadresse -- Paiement par intervention -- Briefe im Verrechnungsgeschäft -- Opérations en compte courant -- C. Das Kommissionsgeschäft -- C. Commission et consignation -- Briefe im Kommissionsgeschäft -- Affaires en commission -- Yerkaufskommission. Leder -- Commission de rente. Veaux cirés et vernis -- D. Das Speditionsgeschäft -- D. Le transport des marchandises -- Briefe im Speditionsgeschäft. Einzelsendung gegen Frachtübernahme -- Expéditions. Transport à forfait, opération isolée. -- Spedition in laufender Rechnung. Die Transportspesen gehen bald zu Lasten des Käufers, bald zu Lasten des Verkäufers -- Expéditions en compte courant Les frais de transport sont tantôt à la charge de l'acheteur, tantôt à la charge du vendeur -- Umwandlungen und Aufgaben -- A. Warengeschäfte. Commerce de marchandises -- B. Bankgeschäft. Opérations de banque -- C. Kommissionsgeschäfte. Commission et consignation -- D. Speditionsgeschäft. Expedition -- Abréviations usitées dans le commerce -- Formulare -- Backmatter

Frontmatter -- Inhaltsverzeichnis. Table des matières -- Allgemeines -- Der kaufmännische Briefwechsel -- La correspondance commerciale -- A. Das Warengeschäft -- A. Commerce de marchandises -- Briefe im Warengeschäft. Kaffee -- Commerce de marchandises. Café -- Spielwaren -- Jouets -- Strickwaren -- Bonneterie -- Papier -- Papier -- Wein -- Vins -- Kunstblumen -- Fleurs artificielles -- Leinwand -- Toiles -- Erkundigung und Mahnung -- Réclamation et recouvrement -- B. Das Bankgeschäft -- B. Les opérations de banque -- Briefe im Bankgeschäft -- Opérations de banque -- Kommissionswechsel -- Règlement pour le compte d'un tiers -- Domizilwechsel -- Domiciliation d'effets -- Wechsel zur Annahme; Notadresse -- Paiement par intervention -- Briefe im Verrechnungsgeschäft -- Opérations en compte courant -- C. Das Kommissionsgeschäft -- C. Commission et consignation -- Briefe im Kommissionsgeschäft -- Affaires en commission -- Yerkaufskommission. Leder -- Commission de rente. Veaux cirés et vernis -- D. Das Speditionsgeschäft -- D. Le transport des marchandises -- Briefe im Speditionsgeschäft. Einzelsendung gegen Frachtübernahme -- Expéditions. Transport à forfait, opération isolée. -- Spedition in laufender Rechnung. Die Transportspesen gehen bald zu Lasten des Käufers, bald zu Lasten des Verkäufers -- Expéditions en compte courant Les frais de transport sont tantôt à la charge de l'acheteur, tantôt à la charge du vendeur -- Umwandlungen und Aufgaben -- A. Warengeschäfte. Commerce de marchandises -- B. Bankgeschäft. Opérations de banque -- C. Kommissionsgeschäfte. Commission et consignation -- D. Speditionsgeschäft. Expedition -- Abréviations usitées dans le commerce -- Formulare -- Backmatter

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In German.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Nov 2021)