Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Praxis des Übersetzens Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch : Texte aus Politik, Wirtschaft und Kultur / Kurs tłumaczenia na je̜zyk niemiecki i polski / Grazyna Milinska.

By: Material type: TextTextSeries: Lehr- und Handbücher zu Sprachen und KulturenPublisher: Berlin ; Boston : Oldenbourg Wissenschaftsverlag, [2018]Copyright date: ©1998Edition: Reprint 2018Description: 1 online resource (XI, 280 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783486237337
  • 9783486790443
Subject(s): Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Inhaltsverzeichnis -- Vorwort -- Przedmowa -- Abkürzungen -- Benutzungshinweise -- TEIL I: ÜBERSETZUNG AUS DEM POLNISCHEN -- Text I. Jesteśmy państwem okresu przejściowego -- Text II. Czas i pieniądz -- Text III. Dlaczego demokracja? -- Text IV. Niemiecka choroba -- TEIL II: ÜBERSETZUNG AUS DEM DEUTSCHEN -- Text V. Vorsichtige Öffnung des Bankenmarktes -- Text VI. Murmanns Pläne lösen scharfen Protest aus -- Text VII. Schlechte Argumente -- Text VIII. Nummer acht spielt nicht mit -- WORT- UND SACHREGISTER -- BIBLIOGRAPHIE
Summary: Hier ist endlich ein Übersetzungslehrbuch für das Sprachpaar Deutsch-Polnisch. Die verwandten Texte aus Politik, Wirtschaft und Kultur entstammen deutschen und polnischen Tageszeitungen. Die Übersetzungen sind mit einem ausführlichen Kommentar versehen, der die Schritte des Übersetzungsprozesses nachzeichnet, Strategien für die Lösung von Problemen aufzeigt und Übersetzungsvarianten sowie „falsche Freunde“ anführt.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9783486790443

Frontmatter -- Inhaltsverzeichnis -- Vorwort -- Przedmowa -- Abkürzungen -- Benutzungshinweise -- TEIL I: ÜBERSETZUNG AUS DEM POLNISCHEN -- Text I. Jesteśmy państwem okresu przejściowego -- Text II. Czas i pieniądz -- Text III. Dlaczego demokracja? -- Text IV. Niemiecka choroba -- TEIL II: ÜBERSETZUNG AUS DEM DEUTSCHEN -- Text V. Vorsichtige Öffnung des Bankenmarktes -- Text VI. Murmanns Pläne lösen scharfen Protest aus -- Text VII. Schlechte Argumente -- Text VIII. Nummer acht spielt nicht mit -- WORT- UND SACHREGISTER -- BIBLIOGRAPHIE

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Hier ist endlich ein Übersetzungslehrbuch für das Sprachpaar Deutsch-Polnisch. Die verwandten Texte aus Politik, Wirtschaft und Kultur entstammen deutschen und polnischen Tageszeitungen. Die Übersetzungen sind mit einem ausführlichen Kommentar versehen, der die Schritte des Übersetzungsprozesses nachzeichnet, Strategien für die Lösung von Problemen aufzeigt und Übersetzungsvarianten sowie „falsche Freunde“ anführt.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In German.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)