Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Manuel des frontières linguistiques dans la Romania / Christina Ossenkop, Otto Winkelmann.

Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Manuals of Romance Linguistics ; 11Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2018]Copyright date: ©2018Description: 1 online resource (IX, 606 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783110313154
  • 9783110394856
  • 9783110313390
Subject(s): DDC classification:
  • 440 23/ger/20230216
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Manuals of Romance Linguistics -- Table de matières -- Introduction -- 1. Théories et méthodes de recherche -- La Galloromania -- 2. Les frontières linguistiques de la Galloromania : vue d’ensemble -- 3. La frontière linguistique franco-néerlandaise -- 4. La frontière linguistique franco-allemande -- 5. Les frontières linguistiques extérieures du francoprovençal -- 6. Les frontières linguistiques extérieures de l’occitan -- L’Ibéroromania -- 7. Les frontières linguistiques de l’Ibéroromania : vue d’ensemble -- 8. Les frontières linguistiques dans l’est de la Péninsule ibérique -- 9. Les frontières linguistiques dans l’ouest de la Péninsule ibérique -- L’Italoromania et la Rhétoromania -- 10. Les frontières linguistiques de la Rhétoromania et de l’Italoromania : vue d’ensemble -- 11. Les frontières linguistiques du romanche -- 12. Les frontières linguistiques du ladin dolomitique -- 13. Les frontières linguistiques du frioulan -- 14. Les frontières linguistiques italo-germaniques -- La Romania du Sud-Est -- 15. Les frontières linguistiques de la Romania du Sud-Est : vue d’ensemble -- 16. Les frontières linguistiques extérieures du dacoroumain -- 17. Les frontières linguistiques de l’aroumain -- 18. Les frontières linguistiques du méglénoroumain -- La Nouvelle Romania -- 19. Les frontières linguistiques de la Nouvelle Romania : vue d’ensemble -- 20. Les frontières linguistiques franco-anglaises en Amérique du Nord -- 21. La frontière linguistique hispano-anglaise entre le Mexique et les États-Unis d’Amérique -- 22. La frontière linguistique entre l’espagnol dominicain et le créole haïtien -- 23. La frontière linguistique franco-portugaise entre la Guyane française et le Brésil -- 24. La frontière linguistique hispano-portugaise entre l’Uruguay et le Brésil -- 25. La frontière linguistique hispano-portugaise entre le Paraguay et le Brésil -- 26 La frontière linguistique hispano-portugaise entre l’Argentine et le Brésil -- Index
Summary: Ce manuel présente un état des lieux actuel en matière de recherche sur les frontières linguistiques dans les territoires de langues romanes européens et extra-européens, sous les aspects géolinguistiques, sociolinguistiques, politico-linguistiques et psycholinguistiques. Le sujet d’intérêt principal est le tracé actuel des frontières entre les différentes langues romanes et avec les langues non romanes qui les entourent.Summary: This manual presents an overview of research on language boundaries in Romance-speaking areas both in and outside of Europe. It considers sociolinguistic and psycholinguistic aspects as well as matters of language policy and language geography. The main focus lies on the current boundaries between Romance languages and between Romance and neighboring languages.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9783110313390

Frontmatter -- Manuals of Romance Linguistics -- Table de matières -- Introduction -- 1. Théories et méthodes de recherche -- La Galloromania -- 2. Les frontières linguistiques de la Galloromania : vue d’ensemble -- 3. La frontière linguistique franco-néerlandaise -- 4. La frontière linguistique franco-allemande -- 5. Les frontières linguistiques extérieures du francoprovençal -- 6. Les frontières linguistiques extérieures de l’occitan -- L’Ibéroromania -- 7. Les frontières linguistiques de l’Ibéroromania : vue d’ensemble -- 8. Les frontières linguistiques dans l’est de la Péninsule ibérique -- 9. Les frontières linguistiques dans l’ouest de la Péninsule ibérique -- L’Italoromania et la Rhétoromania -- 10. Les frontières linguistiques de la Rhétoromania et de l’Italoromania : vue d’ensemble -- 11. Les frontières linguistiques du romanche -- 12. Les frontières linguistiques du ladin dolomitique -- 13. Les frontières linguistiques du frioulan -- 14. Les frontières linguistiques italo-germaniques -- La Romania du Sud-Est -- 15. Les frontières linguistiques de la Romania du Sud-Est : vue d’ensemble -- 16. Les frontières linguistiques extérieures du dacoroumain -- 17. Les frontières linguistiques de l’aroumain -- 18. Les frontières linguistiques du méglénoroumain -- La Nouvelle Romania -- 19. Les frontières linguistiques de la Nouvelle Romania : vue d’ensemble -- 20. Les frontières linguistiques franco-anglaises en Amérique du Nord -- 21. La frontière linguistique hispano-anglaise entre le Mexique et les États-Unis d’Amérique -- 22. La frontière linguistique entre l’espagnol dominicain et le créole haïtien -- 23. La frontière linguistique franco-portugaise entre la Guyane française et le Brésil -- 24. La frontière linguistique hispano-portugaise entre l’Uruguay et le Brésil -- 25. La frontière linguistique hispano-portugaise entre le Paraguay et le Brésil -- 26 La frontière linguistique hispano-portugaise entre l’Argentine et le Brésil -- Index

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Ce manuel présente un état des lieux actuel en matière de recherche sur les frontières linguistiques dans les territoires de langues romanes européens et extra-européens, sous les aspects géolinguistiques, sociolinguistiques, politico-linguistiques et psycholinguistiques. Le sujet d’intérêt principal est le tracé actuel des frontières entre les différentes langues romanes et avec les langues non romanes qui les entourent.

This manual presents an overview of research on language boundaries in Romance-speaking areas both in and outside of Europe. It considers sociolinguistic and psycholinguistic aspects as well as matters of language policy and language geography. The main focus lies on the current boundaries between Romance languages and between Romance and neighboring languages.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In French.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)