Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Polysémie, usages et fonctions de « voilà » / Gilles Col, Stéphane Bikialo, Charlotte Danino.

Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 427Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2020]Copyright date: ©2020Description: 1 online resource (V, 320 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783110565119
  • 9783110621204
  • 9783110622454
Subject(s): DDC classification:
  • 445 15
LOC classification:
  • PC2585 .P65 2020
  • PC
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Table des matières -- Introduction générale : « En veux-tu, en voilà ». Polysémie, usages et fonctions de voilà -- Voilà en diachronie : perception, énonciation et courbe en S -- Voilà dans le discours littéraire : un signe bavard -- Les fonctions discursives de voilà : retour sur les valeurs aspectuelles et déictiques de voilà en emploi absolu -- La prosodie de voilà en français dans le discours médiatique -- Marquer l’accord en français et en espagnol. Voilà et claro, convergences et divergences -- Voilà (+/- que)/il y a (+/- que)/ça fait (+/- que) aspectuels et temporels en français, et leurs équivalents en anglais et en corse -- L’apport de la méthode expérimentale à l’étude de certains aspects de voilà -- La perspective multimodale : quelques pistes à partir du cas de la multimodalité télévisuelle
Summary: Les auteurs tentent d’expliquer, dans un cadre pluridisciplinaire, l’expansion rapide de voilà en français aujourd’hui. Voilà est une unité polysémique et plurifonctionnelle : elle peut être adverbe, préposition, ou encore « présentatif ». Ses caractéristiques prédicatives la définissent aussi comme un « marqueur discursif » (Hansen). Pour ce qui est de son sens, sa valeur de base inclut souvent l'idée de « pointage » (Léard, Bergen), liée à son étymologie (voir). À partir d’une analyse sur corpus annoté, les auteurs ont alors élaboré une hypothèse défendant une conception instructionnelle de la sémantique (Victorri, Col). Cette hypothèse repose sur l’activité cognitive de regroupement : voilà convoque sur une scène verbale des informations dispersées et évoque alors leur regroupement dans un ensemble perceptible.À partir de cette hypothèse, l’ouvrage propose un parcours à plusieurs dimensions : des dimensions historique, pragmatique, contrastive (équivalents possibles dans d’autres langues), sémantique, orale et multimodale (gestes co-incidents dans le discours), et enfin une dimension méthodologique puisque des orientations autant modélisantes que descriptives, quantitatives, expérimentales ou théoriques y sont présentées.Summary: The use of voilà in French is rapidly increasing. Taking an interdisciplinary approach to this phenomenon, the authors point out explanatory factors that lead them to a functional hypothesis: by gathering scattered pieces of information and turning them into a perceptible ensemble, voilà enhances cognitive grouping.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9783110622454

Frontmatter -- Table des matières -- Introduction générale : « En veux-tu, en voilà ». Polysémie, usages et fonctions de voilà -- Voilà en diachronie : perception, énonciation et courbe en S -- Voilà dans le discours littéraire : un signe bavard -- Les fonctions discursives de voilà : retour sur les valeurs aspectuelles et déictiques de voilà en emploi absolu -- La prosodie de voilà en français dans le discours médiatique -- Marquer l’accord en français et en espagnol. Voilà et claro, convergences et divergences -- Voilà (+/- que)/il y a (+/- que)/ça fait (+/- que) aspectuels et temporels en français, et leurs équivalents en anglais et en corse -- L’apport de la méthode expérimentale à l’étude de certains aspects de voilà -- La perspective multimodale : quelques pistes à partir du cas de la multimodalité télévisuelle

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Les auteurs tentent d’expliquer, dans un cadre pluridisciplinaire, l’expansion rapide de voilà en français aujourd’hui. Voilà est une unité polysémique et plurifonctionnelle : elle peut être adverbe, préposition, ou encore « présentatif ». Ses caractéristiques prédicatives la définissent aussi comme un « marqueur discursif » (Hansen). Pour ce qui est de son sens, sa valeur de base inclut souvent l'idée de « pointage » (Léard, Bergen), liée à son étymologie (voir). À partir d’une analyse sur corpus annoté, les auteurs ont alors élaboré une hypothèse défendant une conception instructionnelle de la sémantique (Victorri, Col). Cette hypothèse repose sur l’activité cognitive de regroupement : voilà convoque sur une scène verbale des informations dispersées et évoque alors leur regroupement dans un ensemble perceptible.À partir de cette hypothèse, l’ouvrage propose un parcours à plusieurs dimensions : des dimensions historique, pragmatique, contrastive (équivalents possibles dans d’autres langues), sémantique, orale et multimodale (gestes co-incidents dans le discours), et enfin une dimension méthodologique puisque des orientations autant modélisantes que descriptives, quantitatives, expérimentales ou théoriques y sont présentées.

The use of voilà in French is rapidly increasing. Taking an interdisciplinary approach to this phenomenon, the authors point out explanatory factors that lead them to a functional hypothesis: by gathering scattered pieces of information and turning them into a perceptible ensemble, voilà enhances cognitive grouping.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In French.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)